Traducción generada automáticamente

Having Said That
Gilbert O'Sullivan
Habiendo dicho eso
Having Said That
Creo que el amor es sólo un montón de basuraI think love is just a load of crap
Pero habiendo dicho esoBut having said that
Si me amaras como yo te amoIf you'd love me the way that I love you
Me lo devolvería todoI'd take it all back
No me importa un dique por ti ahoraI don't give a dam about you now
Y no estoy siendo amargoAnd I'm not being sour
Hay muchos más de ustedes de donde vengoThere's plenty more of you where I come from
En la horaOn the hour
Cada horaEvery hour
Y supongo que no consideraríaAnd I don't suppose you'd consider
Acompañándome a cenarAccompanying me out to dinner
Encontré este pequeño lugar francés muy lindoFound this really cute little French place
La comida que me dicen es griegaThe food they tell me is Greek
Lo entenderé, por favor, perdónameI'll understand please forgive me
¿Cómo se llama Dave?What's his name is it Dave
¿Te lleva a todas partes?Does he take you everywhere
Apuesto a que síI'll bet
Es un pésimo en la camaHe's lousy in bed
No como yoNot like me
Oh, creo que las mujeres son completamente tontasOh I think women are completely daft
Pero habiendo dicho esoBut having said that
¿Cuántos de ellos has oído?How many of them do you ever hear
Consiga un ataque al corazónGet a heart attack
Y habiendo dicho queAnd having said that
No vengas corriendo detrás de mí otra vezDon't come running after me again
No soy tu amigoI'm not your friend
Te gustó una vez hace una semanaLiked you once about a week ago
Pero eso fue entoncesBut that was then
Nunca másNever again
De todas las mujeres que he amadoOf all the women I've loved
Eres el primero en hacer hervir la sangreYou're the first to make blood boil
Todos los demás lo harían, por supuestoAll the others they would of course
Haz que sangueMake it bleed
No sé cómo agradecerte lo suficienteI don't know how to thank you enough
No aguanto la vista de la sangreCan't stand the sight of blood
¿Ves?You see
Ya no significas nada para míYou mean nothing to me anymore
Así que ahora lo sabesSo now you know
Había estado pensando que desde hace bastante tiempoI had been thinking that for quite some time
Te dejaría irI'd let you go
Así que ahora lo sabesSo now you know
Y no creas que no lo hago hombres estoAnd don't think that I don't men this
Lo que sea que tengamos entre nosotrosWhatever we had between us
Es a mi leal saber y entenderIs to the best of my knowledge
Ahora una cosa del pasadoNow a thing of the past
Pero, de nuevo, si aparecisteBut then again if you came up
Con nada más que tu maquillajeWith nothing on but your make-up
Las posibilidades sonPossibilities are
Si la bondad de mi corazónOut if the kindness of my heart
Tal vezI might
Por esta nocheFor tonight
Déjelo entrarLet you in



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilbert O'Sullivan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: