Traducción generada automáticamente
Yo Primero La Ame
Gilberto Gless
Ich liebte sie zuerst
Yo Primero La Ame
Ich sehe, wie glücklich sie beim Tanzen sindVeo lo felices que están al bailar
Es ist der Moment, der Tag ist gekommenEs el momento, el día llegó
Zwei Herzen schlagen im GleichklangDos corazones latiendo a la vez
Nichts existiert um sie herumNada existe a su alrededor
Früher reichte meine Liebe, jetzt nicht mehrAntes, mi amor le bastaba y ya no
Ich war der Eine in ihrem HerzenYo era el uno en su corazón
Sie ist immer noch meine Welt, das weißt du gutElla aún es mi mundo y lo sabes bien
Also pass gut auf sie auf, für uns beideAsí, que cuídala tú por los dos
Das Leben ändert sich und muss weitergehenLa vida cambia y tiene que seguir
Und ich muss sie dir anvertrauenY debo confiártela a ti
Ich liebte sie zuerst und kümmerte mich um sieYo primero la amé y la cuidé
Seit ich sie umarmte, lebt sie in meinem HerzenDesde que la abracé, vive en mi corazón
Ich war ihre erste Liebe, sie seufzte nach mirFui su primer amor, suspiraba por mí
Aber jetzt ist es Zeit, sie loszulassenPero ahora, es momento de dejarla ir
Ich betete, dass sie dich findetYo recé porque ella te hallara
Und heute lege ich sie in deine Hände, es tut mehr wehY hoy la pongo en tus manos, más duele
Ich liebte sie zuerstYo primero la amé
Diese Frau, die heute an deiner Seite istEsa mujer que hoy está junto a ti
War meine Prinzessin, mein Regenbogen, mein BabyFue mi princesa, mi arcoíris, mi bebé
Sie weinte in meiner Abwesenheit und brachte mich zurückLloraba en mi ausencia y me hacía volver
Sie schlief nicht ohne mein Lied, siehst duNo se dormía sin mi canto, ya ves
Das Leben ändert sich und muss weitergehenLa vida cambia y tiene que seguir
Und heute möchte ich sie dir übergebenY hoy quiero entregártela a ti
Ich liebte sie zuerst und kümmerte mich um sieYo primero la amé y la cuidé
Seit ich sie umarmte, lebt sie in meinem HerzenDesde que la abracé, vive en mi corazón
Ich war ihre erste Liebe, sie seufzte nach mirFui su primer amor, suspiraba por mí
Aber jetzt ist es Zeit, sie loszulassenPero ahora es momento de dejarla ir
Ich betete, dass sie findetYo recé porque ella encontrara
Eine Liebe, die sie glücklich machtUn amor que la hiciera feliz
Denn ich liebte sie zuerstPues primero la amé
Sie ist für mich ein Wunder der LiebeElla es para mí un milagro de amor
Ein Geschenk, das Gott mir im Leben gabUn regalo que Dios en la vida me dio
Du wirst es eines Tages verstehenTú podrás entenderlo algún día
Wenn du dein hübsches Mädchen hastCuando tengas tu niña bonita
Ich liebte sie zuerstYo primero la amé
Ich liebte sie.La amé



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilberto Gless y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: