Traducción generada automáticamente

Songs You Never Heard
Gilberto Henrique
Canciones que Nunca Oíste
Songs You Never Heard
Cigarrillos y pastillas vacíasCigarettes and empty pills
Otro subidón que nunca sanaAnother high that never heals
Cosí tu nombre en mi pielI stitched your name into my skin
Pero nunca miraste dentroBut you were never looking in
Te canté amor en cada líneaI sang you love in every line
Mientras me rompía lento, cada vezWhile breaking slowly, every time
Aplaudías el dolor como si fuera arteYou clapped for pain like it was art
Pero nunca viste mi corazón sangranteBut never saw my bleeding heart
Te escribí canciones que nunca oísteI wrote you songs you never heard
Grité tu nombre en cada versoScreamed your name in every verse
Mientras me ahogaba en una guerra silenciosaWhile drowning in a quiet war
Me miraste caer y pediste másYou watched me fall and asked for more
Te di pedazos que no puedo reemplazarI gave you pieces I can’t replace
Te diste la vuelta, perdí mi rostroYou turned your back, I lost my face
Adicto a un amor absurdoAddicted to a love absurd
Y canciones que nunca oísteAnd songs you never heard
Bebí para callar, fumé la oscuridadI drank to silence, smoked the dark
Iluminé cada habitación solo para desmoronarmeLit every room just to fall apart
Mi espejo se rompió donde alguna vez hubo esperanzaMy mirror cracked where hope once lived
Pero solo sonreíste, tomaste todo lo que podía darBut you just smiled, took all I’d give
Rogué en letras, lloré en teclasI begged in lyrics, cried in keys
Cantaste junto, pero no por míYou sang along, but not for me
Mi muerte vestida en dulce estribilloMy death was dressed in sweet refrain
Bailaste en cada nota de dolorYou danced through every note of pain
Te escribí canciones que nunca oísteI wrote you songs you never heard
Grité tu nombre en cada versoScreamed your name in every verse
Mientras me ahogaba en una guerra silenciosaWhile drowning in a quiet war
Me miraste caer y pediste másYou watched me fall and asked for more
Te di pedazos que no puedo reemplazarI gave you pieces I can’t replace
Te diste la vuelta, perdí mi rostroYou turned your back, I lost my face
Adicto a un amor absurdoAddicted to a love absurd
Y canciones que nunca oísteAnd songs you never heard
Ahora todos los acordes están empapados en rojoNow all the chords are soaked in red
Una pista final dentro de mi cabezaA final track inside my head
Besé el borde, no mentíI kissed the edge, I didn’t lie
Lo dije en serio cuando dije adiósI meant it when I said goodbye
Te escribí canciones que nunca oísteI wrote you songs you never heard
Cada una un grito que nunca aprendisteEach one a cry you never learned
Y cuando me encuentren frío e inmóvilAnd when they find me cold and still
Pon la pista cinco, sentirán el escalofríoPlay track five, they’ll feel the chill
Dirás, no vi el dolorYou’ll say, I didn’t see the hurt
Pero yo estaba.But I was



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilberto Henrique y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: