Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 419.877

Conteo Regresivo

Gilberto Santa Rosa

LetraSignificado

Compte à rebours

Conteo Regresivo

Dis-moi ce que tout le monde chanteDi eso que te canta todo el mundo
Je ne suis pas rentré chez moi depuis presque un moisNo he venido a casa en casi un mes
Soit tu fais face à la vérité, soit tu fais semblantO chocas con la verdad o finges
Si j'ai eu des ratés, toi aussiSi he tenido fallas, tú también
Il est trop tard pour être heureuxSe hizo tarde para ser felices
Sans commentaires, je le saisSin comentarios yo lo sé
Quatre mille raisons aujourd'hui nous suffisentCuatro Mil razones hoy nos sobran
Pour mettre fin à ce stressPara terminar con este estrés
Une dose d'amour manquaitDosis de amor hacían falta
Mais personne n'a cédéPero ninguno cedió

Maintenant, il n'y a que des chiffres dans ta têteAhora solo hay números en tu cabeza
D'une relation qui ne peut plus avancerDe una relación que no da para más
Maintenant, il n'y a que des symboles d'addition et de soustractionAhora solo hay símbolos de suma y resta
Tu additionnes mes erreurs, je soustrais ta bontéSumas mis errores, resto tu bondad
Maintenant, je suis la pièce de ton puzzleAhora soy la pieza en tu rompecabezas
Qui n'a jamais eu besoin de ne pas s'emboîterQue nunca hizo falta que no encajará
Je vais énumérer toutes nos erreursVoy a enumerar todos nuestros errores
Quand j'arriverai à zéro, tout s'arrêteraCuando llegue a cero todo acabará

10 Tu ne me dis jamais que tu m'aimes10 Nunca me dices que me amas
9 Je change toujours la vérité9 Siempre cambio la verdad
8 Quand je sors de la maison8 Cuando salgo de la casa
7 J'arrive presque toujours à7 Casi siempre llego a las
6 Je n'aime pas tes attentions6 No me agradan tus detalles
5 À ce stade, on s'en fout5 A esta altura nos da igual
4 La flamme s'est éteinte4 Se nos apagó la llama
3 Je suis presque à la fin3 Casi voy a terminar
2 S'il n'y a pas d'amour, il n'y a rien2 Si no hay amor, no hay nada
C'est le moment (1) de dire adieuEs oportuno (1) el adiós

Maintenant, il n'y a que des chiffres dans ta têteAhora solo hay números en tu cabeza
D'une relation qui ne peut plus avancerDe una relación que no da para más
Maintenant, il n'y a que des symboles d'addition et de soustractionAhora solo hay símbolos de suma y resta
Tu additionnes mes erreurs, je soustrais ta bontéSumas mis errores, resto tu bondad
Maintenant, je suis la pièce de ton puzzleAhora soy la pieza en tu rompecabezas
Qui n'a jamais eu besoin de ne pas s'emboîterQue nunca hizo falta que no encajará
Je vais énumérer toutes nos erreursVoy a enumerar todos nuestros errores
Quand j'arriverai à zéro, tout s'arrêteraCuando llegué a cero todo acabará

Ici a commencé le compte à reboursAquí empezó el conteo regresivo
Quand j'arriverai à zéro, c'est finiCuando llegue a cero se acabó
Toi tu pars, moi je pars, nous partons tous les deuxTú te vas yo me voy, nos vamos los dos
Il n'y a pas de raison de rester, toi avec moi, moi avec toiNo hay razón para quedarnos, tú conmigo yo contigo
L'amour est perdu, ce qu'on avait est terminéEl amor está perdido, lo nuestro se terminó
Sans remède, c'est mortSin remedio se murió
Ici a commencé le compte à reboursAquí empezó el conteo regresivo
Ni toi ici, ni moi avec toiNi te quedas aquí ni me quedo contigo
Quand j'arriverai à zéro, c'est finiCuando llegue a cero se acabó
Toi tu pars, moi je pars, nous partons tous les deuxTú te vas yo me voy nos vamos los dos
Ça n'a pas de salutEsto no tiene salvación
Il n'y a pas de solution pour l'adieuNo hay solución para el adiós
Chacun pour son cheminCada cual por su camino
Puisque ça ne nous convenait pasYa que esto no nos convino
À chercher un autre destinA buscar otro destino
Car ça a été une foliePor que esto fue un desatino
Des deuxDe los dos
Ici a commencé le compte à reboursAquí empezó el conteo regresivo
10, 9, 8, 7, 6, 510, 9, 8, 7, 6, 5

Quand j'arriverai à zéro, c'est finiCuando llegue a cero se acabó
Toi tu pars, moi je pars, nous (dis-le moi) partons tous les deuxTú te vas yo me voy nos (dímelo) vamos los dos
Ici a commencé le compte à reboursAquí empezó el conteo regresivo
Quand j'arriverai à zéro, c'est finiCuando llegue a cero se acabó
Toi tu pars, moi je pars, nous partons tous les deuxTú te vas yo me voy nos vamos los dos

Si on a déjà tout essayéSi ya lo intentamos todo
Et que rien n'a fonctionné, que s'est-il passé ?Y nada nos funcionó ¿Qué nos pasó?
Quand j'arriverai à zéro, c'est finiCuando llegue a cero se acabó
Et quand j'arriverai à zéroY cuando llegue a cero
Ni moi je t'aime, ni toi tu m'aimes, l'amour est terminéNi me quieres, ni te quiero, el amor se terminó
Quand j'arriverai à zéro, c'est finiCuando llegue a cero se acabó
Toi tu pars, moi je pars, nous partons tous les deuxTú te vas yo me voy nos vamos los dos

ZéroCero

Escrita por: Juan José Hernandez. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Francis. Subtitulado por Maria. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilberto Santa Rosa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección