Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 10.739

Cuanto Te Ame

Gilberto Santa Rosa

LetraSignificado

Wie sehr ich dich liebte

Cuanto Te Ame

Ich träume, mein Tag, meine Sonne, Wolke und Himmel,i sueño, mi día, mi sol, nube y cielo,
Mein Feuer in der Nacht, meine ehrliche Freundin.Mi fuego en la noche, mi amiga sincera.
Du kamst zuerst in mein Leben, die Liebe.Al amor en mi vida llegaste primero.
Dein Abdruck lebt immer noch in mir.Tu huella aun respira en mi.

Wie sehr ich dich liebte!Cuanto te ame!
Es gibt kein Wort, das nicht zählt.No hay palabra que no cuente.
Du hast dich in meinen Kopf geschlichen,Te metiste en mi mente
Um nie wieder gehen zu wollen.Para nunca quererte ir.
Wie sehr ich dich liebte!Cuanto te ame!
Es gibt kein Maß, versuch es nicht.No hay medida, no lo intentes.
Es ist wie zu versuchen zu verstehen,Es como querer entender,
Zu fühlen und zu wissen,Tocar y saber,
Das Gewicht der Seele.El peso del alma.

Heute, wo ich weder leide noch hoffe,Hoy que ya por ti ni sufro ni espero,
Heute, wo ich zu dir zurückkehren kann und nicht will,Hoy que puedo a ti volver y no quiero,
Binden mich einige FesselnAmarran mi cuerpo unos lazos
Und es sind deine Arme,Y son tus brazos
Die mich bewohnen.Los que me habitan.
Heute, wo ich den Weg vergessen habeHoy que ya olvidé el camino
Und nicht weiß, wie ich zu dir komme,Y llegar a ti no se
Vermisse ich dich, Liebe,Extraño, amor,
Wie sehr ich dich liebte.Cuanto te amé.

Wie soll ich wissen,Como saber
Durch welches Tor man in die Vergangenheit gelangt,Por que puerta se llega al pasado,
In welcher Ecke blieb vergessenEn qué rincón quedo olvidado
All die Liebe, die ich dir gab?Todo el amor que te di.
Wie sehr ich dich liebte!Cuanto te amé!
Es gibt kein Maß, versuch es nicht,No hay medida, no lo intentes,
Es ist wie zu versuchen zu verstehen,Es como querer entender,
Zu fühlen und zu wissenTocar y saber
Das Gewicht der Seele.El peso del alma.

Heute, wo ich weder leide noch hoffe,Hoy que ya por ti ni sufro ni espero,
Heute, wo ich zu dir zurückkehren kann und nicht will,Hoy que puedo a ti volver y no quiero,
Binden mich einige FesselnAmarran mi cuerpo unos lazos
Und es sind deine Arme,Y son tus brazos
Die mich bewohnen.Los que me habitan.
Heute, wo ich den Weg vergessen habeHoy que ya olvidé el camino
Und nicht weiß, wie ich zu dir komme,Y llegar a ti no se
Vermisse ich dich, Liebe,Extraño, amor,
Wie sehr ich dich liebte.Cuanto te amé.

Man kann es nicht messen,No se puede medir,
Man kann es nicht verstehen,Ni se puede entender,
Wie sehr ich dich liebte.Cuanto te amé.
Es gibt kein Maß, um es zu wissen,No hay medida para saber,
Es gibt kein Wort, das es ausdrückt.No hay palabra que lo exprese.

Man kann es nicht messen...No se puede medir...
Es ist wie zu versuchen zu wissen, welche Farbe die Liebe hat,Es como querer saber de que color es el amor,
Das Gewicht der Seele zu verstehen.El peso del alma querer entender.

Man kann es nicht messen...No se puede medir...
Wie schwierig es ist, es mit Worten auszudrücken,Que difícil expresarlo con palabras
Vielleicht kannst du es in meinen Augen sehen.Tal vez en mis ojos lo puedas ver

Man kann es nicht messen...No se puede medir...
Manchmal fühle ich den Wunsch, jetzt zu haben,A veces yo siento el deseo de tener ahora
Die Liebe, die schon gegangen ist.El amor que ya se fué.

Man kann es nicht messen...No se puede medir...
Du hast für immer mein Denken erobert,Te apoderaste de mi mente para siempre,
Hast einen Abdruck in meinem Wesen hinterlassen.Dejaste una huella en mi ser.

Man kann es nicht messen...No se puede medir...
Eine Zeit intensiver Liebe,Un tiempo de amor intenso
Die nie wieder zurückkommen wird.Que más nunca va a volver.

Man kann es nicht messen...No se puede medir...
Für dich leide ich nicht mehr, weine nicht mehr, hoffe nicht mehr,Por ti ya no sufro ni lloro ni espero
Aber ich habe die Erinnerung daran, wie sehr ich dich verehrte.Pero me queda el recuerdo de lo mucho que te adoré.

Man kann es nicht messen...No se puede medir...
Du müsstest dich verlieben wie ich,Tendrías que enamorarte como yo
Um zu wissen und zu verstehen,Para saber y entender
Wie sehr ich dich liebte.Cuanto te amé.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilberto Santa Rosa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección