Traducción generada automáticamente
Ella
Ella
Il faut être idiot pour ne pas comprendreHay que ser idiota para no entender
Qu'elle est tout ce que je cherche chez une femmeQue ella es todo lo que busco en una mujer
Elle est belle, intelligenteElla es bella, inteligente
Et ce qu'elle n'aime pas, elle te le dit en face, directementY lo que no le gusta te lo dice en la cara, de frente
Dans la rue, nous marchons ensemblePor la calle caminamos juntos
Face à la vie, je me demande toujoursDe frente por vida siempre me pregunto
Si j'avais continué ma vie d'avantSi hubiera seguido con mi vida aquella
J'aurais raté le fait d'être avec elleMe hubiera perdido el estar con ella
Des illusions qui s'enferment dans les cœursIlusiones que se encierran en los corazones
Créant des émotions qui sont des bénédictionsCreando emociones que son bendiciones
Le miracle qui anéantit les fantômes du passéEl milagro que aniquilan los fantasmas del pasado
Plongé ici, dans ma vie, tu t'es faufiléeSumergida aquí en mi vida en ella te colaste
Comme une bandit et je suis ta cachetteComo una bandida y yo soy tu guarida
Il faut être idiot pour ne pas devinerHay que ser idiota para no adivinar
Que n'importe quel autre choix n'aurait pas été mauvaisQue cualquier otra escogencia no habría estado mal
Mais rien ne peut la comparer à ellePero nada comparado a ella
Et penser un instant à la vie sans elleY pensar por un minuto la vida sin ella
Il faut être idiot pour ne pas comprendreHay que ser idiota para no entender
Qu'elle est tout ce que je cherche chez une femmeQue ella es todo lo que busco en una mujer
Et en me regardant, elle me tient entre ses mainsY al mirarme ella me tiene entre sus manos
C'est pour ça que je l'aimeY es por eso que la amo
Il faut être idiot pour ne pas comprendreHay que ser idiota para no entender
Qu'elle est tout ce que je cherchaisQue ella es todo lo que busco
Celle que je rêvais de trouverLa que yo buscaba como la soñaba
Je l'ai trouvée et je ne m'inquiète pasLa encontré y no me preocupo
Il faut être idiot pour ne pas comprendreHay que ser idiota para no entender
Qu'elle est tout ce que je cherche dans une femmeQue ella es todo lo que busco en una mujer
Elle est la maîtresse de mon mondeElla es dueña de mi mundo
Avec ses baisers, ses caressesCon sus besos, sus caricias
Qui sont toutes pour moiQue son todas para mí
Elle est comme ça, je me figeElla es así, me tranzo
Je me figeMe tranzo
Je me figeMe tranzo
Et je ne me lasse pasY no me canso
Je me figeMe tranzo
Et si je n'avance pasY si no avanzo
Je serais sans cap, sans suivre ses tracesEstaría sin rumbo, sin seguir sus huellas
Si j'avais continué ma vie d'avantSi hubiera seguido con mi vida aquella
J'aurais raté d'être avec elleMe hubiera perdido el esta con ella
J'aurais raté ma vie d'avantMe hubiera perdido en mi vida aquella
Et je n'aurais pas eu cette étoile si belleY no hubiera tenido esa estrella tan bella
Elle est maintenant mon rayon de lumièreElla es ahora mi rayito de luz
Elle me remplit de calme et m'enlève l'inquiétudeMe llena de calma y me quita la inquietud
Elle est maintenant mon rayon de lumièreElla es ahora mi rayito de luz
Sa beauté m'enchanteMe enamora su belleza
Et sa vertu m'envoûteY me arrebata su virtud
Elle est maintenant mon rayon de lumière dans l'ombreElla es ahora mi rayito de luz en la sombra
Elle fait que ma vie se répareHace que mi vida se componga
Elle est maintenant mon rayon de lumière dans l'ombreElla es ahora mi rayito de luz en la sombra
Avec son amour, elle m'éblouitCon Su cariño me asombra
Elle est maintenant mon rayon de lumièreElla es ahora mi rayito de luz
Elle a un joli visage et une belle attitudeTiene una cara bonita y una bonita actitud
Elle est maintenant mon rayon de lumièreElla es ahora mi rayito de luz
Même le médecin m'a dit qu'elle est bonne pour ma santéHasta el medico me dijo que es buena pa mi salud
MarchonsCaminalo
Mais avec GuacoPero con Guaco
Sainte Rose, dis à cette petiteSanta Rosa dile a esa nene
Prends soin de toi, tu es très jolieCuídate que eres muy linda
Et ainsiY así
(Quoi)(Mande)
Pour toujoursPor siempre
Et continuons à nous aimerY sigamos queriéndonos
ÉternellementEternamente
Et ainsi pour toujoursY así por siempre
Rien ne peut nous arrêterNo hay nada que nos detenga
Ensemble, nous continuons tout droitJuntitos seguimos de frente
Il faut être idiot pour ne pas comprendreHay que ser idiota para no entender
Il faut être très idiot pour ne pas saisirHay que ser muy idiota pa no comprender
Qu'elle est tout ce que je cherche chez une femmeQue ella es todo lo que busco en una mujer
Que la vie m'offre une autre façon d'aimerQue la vida me regala otra manera querer
Et en plus, elle est belleY encima mira bonito
Et moi, je fondY yo me derrito
Quand je vois ses petits yeuxCuando le veo los ojitos
Elle me regarde et je crieMe mira y yo grito
En plus, elle est belleEncima mira bonito
Que je l'aime, que je l'adore et que j'ai besoin d'elleQue la amo, que la adoro y que yo la necesito
En plus, elle est belleEncima mira bonito
Mais quel bonheurPero que rico
Quand je vois ses petits yeuxCuando le veo los ojitos
Avec ses deux étoilesCon sus dos luceritos
En plus, elle est belleEncima mira bonito
Flottant dans l'infiniFlotando en el infinito
Elle m'enivre de la douceur de son amourMe tiene lo dulce de su querer
Il faut être idiot pour ne pas comprendreHay que ser idiota para no entender
Qu'elle est tout ce que je cherche dans une femmeQue ella es todo lo que busco en una mujer
Et j'ai toujours su que c'était elle.Y siempre supe que era ella




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilberto Santa Rosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: