Traducción generada automáticamente

Que Pasa Contigo
Gilberto Santa Rosa
Was ist los mit dir
Que Pasa Contigo
Wieder einmal, läutet das Telefon, wieder einmal…Otra vez, suena el teléfono, otra vez…
Und eine aufgezeichnete Stimme antwortet mir, sie sagt,Y una voz grabada me contesta, me dice,
Dass du nicht da bist…Que tu no estas…
Wieder einmal, warte ich auf den Ton und hinterlasse meinen NamenOtra vez, espero el tono y dejo mi nombre
Mal sehen, ob ich diesmal eine Antwort bekomme,A ver si esta vez recibo respuesta,
Hast Mitleid mit mir…Te apiadas de mi…
Es ist die letzte Nachricht, die ich dir hinterlassen werde,Es el último mensaje, que te voy a dejar,
Ich habe genug vom Anrufen…Ya me canse de llamar…
Was ist los, dass ich nichts von dir höre?Que te pasa que no se de ti
Ich möchte wissen, was mit dir passiert,Quiero saber que ocurre contigo,
Was ist los, dass ich anstelle von ZuneigungQue sucede que en vez de cariño
Plötzlich nur Vergessen finde…Encuentro de pronto que todo es olvido...
Was ist los, dass ich nichts von dir höre,Que te pasa que no se de ti,
Welcher andere Liebe ist in deinem Leben entstanden,Que otro amor en tu vida ha surgido,
Was willst du, dass ich dir nicht gegeben habe,Que tu quieres que no te haya dado
Um es zu suchen, mit oder ohne Grund?Para ir a buscarlo con o sin motivo
Ich möchte, dass du mir antwortestYo quiero que tu me contestes
Und ich werde nicht wieder fragenY no volveré a preguntar
Was ist los, sag es mir, ich möchte wissenQue pasa dí, yo quiero saber
Was ist los mit dir?Que pasa contigo?
Wieder einmal, läutet das Telefon, wieder einmal…Otra vez, suena el teléfono, otra vez…
Und eine süße Stimme sagt mir:Y una dulce voz me dice:
Niemand ist zu Hause, danke für deinen Anruf…No hay nadie en casa, gracias por llamar...
Und ich weiß nicht, auf welchem Weg du dich verloren hast,Y no se, en que camino te has perdido,
Ich habe dir nie Gründe gegeben,Yo nunca a ti te di motivos
Damit du nicht mit mir sprechen willst,Para que no me quieras contestar,
Es ist die letzte Nachricht, die ich dir hinterlassen werde,Es el último mensaje que te voy a dejar,
Ich habe genug vom Anrufen…Ya me canse de llamar,
Was ist los, dass ich nichts von dir höre?Que te pasa que no se de ti,
Ich möchte wissen, was mit dir passiert,Quiero saber que ocurre contigo,
Was ist los, dass ich anstelle von ZuneigungQue sucede que en vez de cariño
Plötzlich nur Vergessen finde…Encuentro de pronto que todo es olvido...
Was ist los, dass ich nichts von dir höre,Que te pasa que no se de tí,
Welcher andere Liebe ist in deinem Leben entstanden,Que otro amor en tu vida ha surgido,
Was willst du, dass ich dir nicht gegeben habe,Que tu quieres que no te haya dado
Um es zu suchen, mit oder ohne Grund?Para ir a buscarlo con o sin motivo
Ich möchte, dass du mir antwortestYo quiero que tu me contestes
Und ich werde nicht wieder fragenY no volveré a preguntar
Was ist los, sag es mir, ich möchte wissenQue pasa dí, yo quiero saber
Was ist los mit dir?Que pasa contigo?
Was ist los, dass ich nichts von dir höre,Que te pasa, que no se de ti,
Sag mir, was mit dir los ist…Dime que te pasa…
Sag mir, was dir passiert, sag mir, was geschieht,Dime que te ocurre, di que te sucede,
Warum antwortest du nicht, sag mir, warum du mich nicht anrufst…Porque no contestas, dime porque no me llamas…
Was ist los, dass ich nichts von dir höre,Que te pasa, que no se de ti,
Hey, sag mir, was mit dir los ist…Oye, dime que te pasa…
Diese verdammte Maschine, die antwortetEsa bendita máquina, es la que contesta
Auf all meine Anrufe,Todas mis llamadas,
Was ist los, dass ich nichts von dir höre,Que te pasa, que no se de ti,
Sag mir, was mit dir los ist…Dime que te pasa…
Oh, was ist los, dass man dich nicht sieht,Ay que te pasa que no se te ve,
Bist du wütend oder vielleicht brauche ich dich nicht,Estas enojada o tal vez no te hago falta,
Was ist los, dass ich nichts von dir höre,Que te pasa, que no se de ti,
Sag mir, was mit dir los ist…Dime que te pasa…
Was ist los, dass ich nichts von dir höre,Que te pasa, que no se de ti,
Sag mir, was mit dir los ist…Dime que te pasa…
Sag mir, warum, aber sag mir, warumDime porque, pero dime porque
Du nicht meinen Anruf beantwortestTu no me contestas la llamada
Warum du nicht bei mir vorbeikommstPorque no pasas por mi casa
Was ist los, dass ich nichts von dir höre,Que te pasa, que no se de ti,
Sag mir, was mit dir los ist…Dime que te pasa…
Ich habe dir keine Gründe gegeben,No te di motivos
Damit du wütend auf mich bist,Para que te enojes conmigo,
Ich habe nie etwas getan,Yo nunca hice nada
Damit du wütend wirst…Para que tu te enojaras…
Was ist los, dass ich nichts von dir höre,Que te pasa, que no se de ti,
Sag mir, was mit dir los ist…Dime que te pasa…
Sag mir, was mit dir los ist…Dime que te pasa…
Sag mir, was mit dir los ist…Dime que te pasa…
Von der Zuneigung zum Vergessen, vom LachenDel cariño al olvido de la risa
Zum Weinen, die Flamme erlosch,Al llanto se apago la llama,
Sag mir, was mit dir los ist…Dime que te pasa…
Ohne Erklärung verschwindest duSin explicación te desapareces
Von heute auf morgen…De la noche a la mañana…
Sag mir, was mit dir los ist…Dime que te pasa…
Und die Zweifel verfolgen mich,Y a mi la duda me acecha,
Verdunkeln meinen Geist, blenden mich und verletzen mich…Me nubla la mente, me ciega y me daña…
Sag mir, was mit dir los ist…Dime que te pasa…
Und du, die mich verwirrstY tú que me confundes
Mit deiner so seltsamen Haltung…Con tu actitud, tan extraña…
Sag mir, was mit dir los ist…Dime que te pasa…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilberto Santa Rosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: