Traducción generada automáticamente

Y Si No Te Vuelvo a Ver
Gilberto Santa Rosa
En Als Ik Je Niet Meer Zie
Y Si No Te Vuelvo a Ver
Ik ga een strand zoeken, als er een eenzaam isVoy a buscar una playa, solitaria si hay alguna
Een palmbomen onder de maan, waar ik mijn hart kan openenUn palmar bajo la luna, donde pueda abrir mi pecho
En me kan losrukken van jouw bed waar ik zo vaak heb gedroomdY arrancarme de tu lecho donde tanto me he soñado
Want ik ben geobsedeerd door jouw liefdePorque vivo obsesionado con tu amor
Ik ga mijn boeken weggeven, mijn poëzie van NerudaVoy a regalar mis libros, mis poemarios de neruda
Ik geef mijn naakte ziel aan degene die het het minst verdientLe dare mi alma desnuda a quien menos la merezca
Ik ga niet toestaan dat deze vreselijke eenzaamheid groeitNo voy a dejar que crezca esta soledad terrible
Ik ben zo gevoelig gebleven door jouw afscheidMe he quedado tan sencible con tu adios
Refrein:Coro:
En als ik je niet meer zie, zal ik veel gelukkiger zijnY si no te vuelvo a ver sere mucho más feliz
Alles wat ik je gaf, zal ik snel terugkrijgenTodo lo que yo te di pronto lo recobraré
En als ik je niet meer zie, wie probeer ik te bedriegen?Y si no te vuelvo a ver a quien trato de engañar
Ik zal sterven zonder jouw kussen, jouw lichaam of jouw liefdeMorire sin olvidar tus besos, tu cuerpo ni tu amor
Ik wil vergeten dat je weg bent en mijn hart laat me niet met rustQuiero olvidar que te fuiste y el corazon no me deja
En hoewel de tijd ons scheidt, blijft mijn verliefde ziel volhardenY aunque el tiempo nos aleja mi alma enamorada insiste
Ik loop rond met een treurig besef van vrijgezellenbestaanAndo estrenando una triste conviccion de solteria
Om dag en nacht te leven zonder jouw liefdePara vivir noche y dia sin tu amor
Refrein:Coro:
En als ik je niet meer zie, zal ik veel gelukkiger zijnY si no te vuelvo a ver sere mucho más feliz
Alles wat ik je gaf, zal ik snel terugkrijgenTodo lo que yo te di pronto lo recobraré
En als ik je niet meer zie, wie probeer ik te bedriegen?Y si no te vuelvo a ver a quien trato de engañar
Ik zal sterven zonder jouw kussen, jouw lichaam of jouw liefdeMorire sin olvidar tus besos, tu cuerpo ni tu amor
En als ik je niet meer zie, zal ik veel gelukkiger zijnY si no te vuelvo a ver sere mucho más feliz
(leugen)(mentira)
Ik kan niet zonder jou leven en ik blijf op je wachtenNo puedo vivir sin ti y vivo esperandote
Ik ga een strand zoeken met palmbomen onder de maanVoy a buscar una playa con palmar bajo la luna
Om dit pijn in mijn ziel in één keer te verjagenPara arrancarme de una este dolor en el alma carambaa
En als ik je niet meer zie, zal ik veel gelukkiger zijnY si no te vuelvo a ver sere mucho más feliz
(leugen)(mentira)
Ik kan niet zonder jou leven en ik blijf op je wachtenNo puedo vivir sin ti y vivo esperandote
En als ik je nooit meer zie, weet ik dat het beter voor me zal zijnY si mas nunca te vuelvo a ver se que sera mejor para mi
Het is een leugen, toen je wegging, gingen de hoop en mijn leven met je meeEs mentira cuando te fuiste la esperanza y mi vida se fueron detrás de ti
En als ik je niet meer zie, zal ik veel gelukkiger zijnY si no te vuelvo a ver sere mucho más feliz
(leugen)(mentira)
Ik kan niet zonder jou leven en ik blijf op je wachtenNo puedo vivir sin ti y vivo esperandote
En als je wilt, blijf dan bij je herinneringenY si tu quieres quedate con tus recuerdos
En ik met mijn lijden, je kunt op elk moment terugkomenY yo con mis sufrimientos puedes volver en cualquier momento
Want je weet dat ik hier op je wacht en als ik sterf, is het om jouQue sabes que aquí te espero y si me muero es por ti
En als ik je niet meer zie, zal ik veel gelukkiger zijnY si no te vuelvo a ver sere mucho más feliz
(leugen)(mentira)
Ik kan niet zonder jou leven en ik blijf op je wachtenNo puedo vivir sin ti y vivo esperandote
En als ik je niet meer zie, zal ik veel gelukkiger zijnY si no te vuelvo a ver sere mucho más feliz
Alles wat ik je gaf, zal ik snel terugkrijgenTodo lo que yo te di pronto lo recobraré
En als ik je niet meer zie, zal ik sterven zonder jouw kussen of jouw liefde.Y si no te vuelvo a ver, morire sin olvidar tus besos, ni tu amor.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilberto Santa Rosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: