Traducción generada automáticamente

Almas Gemelas
Gilberto Santa Rosa
Seelenverwandte
Almas Gemelas
SeelenverwandteAlmas gemelas
Wie zwei Delfine, die in den Wellen spielen, den Booten folgen, so sind wir immer zusammen,Como dos delfines jugando en las olas, siguiendo los barcos, asi siempre estamos,
Wie zwei Tauben, die sich heimlich sehen, in einem Glockenturm, so lieben wir uns,Como dos palomas que se ven a solas, en un campanario, asi nos amamos,
Es scheint, als wäre es gestern gewesen, dass wir uns vereint haben, doch es ist eine Liebe, die Zeit überdauert und lebendig bleibt.Parece que fue ayer que nos unimos, pero es amor de tiempo y sigue vivo
Wir sind bis zum Ende verbunden.Estamos amarrados hasta el fin
Wenn du springst, springe ich, wenn du fliegst, versuche ich es,Si tu saltas yo salto, si tu vuelas yo trato
Wenn du an meiner Seite bist, ist mir nichts anderes wichtig.Si tu estas a mi lado no me importa nada mas
Wenn du gehst, gehe ich, wenn du gewinnst, gewinne ich,Si caminas yo ando, si tu ganas yo gano
Wenn du Traurigkeit fühlst, fühle ich mich genauso.Si tu sientes tristeza, yo tambien me siento igual
Wir sind Seelenverwandte.Somos almas gemelas
Wie zwei Palmen, die zusammen gewachsen sind, allein auf dem Feld, so sind wir immer zusammen,Como dos palmeras que han crecido juntas, solas en el campo asi siempre estamos
Wie zwei Sterne, die wie ein einziger erscheinen, in einem klaren Himmel, so lieben wir uns.Como dos estrellas que parecen una, en un cielo claro, asi nos amamos
Es scheint, als wäre es gestern gewesen, dass wir uns vereint haben, doch es ist eine Liebe, die Zeit überdauert und lebendig bleibt.Parece que fue ayer que nos unimos, pero es amor de tiempo y sigue vivo
Wir sind bis zum Ende verbunden.Estamos amarrados hasta el fin
Wenn du springst, springe ich, wenn du fliegst, versuche ich es,Si tu saltas yo salto, si tu vuelas yo trato
Wenn du an meiner Seite bist, ist mir nichts anderes wichtig.Si tu estas a mi lado no me importa nada mas
Wenn du gehst, gehe ich, wenn du gewinnst, gewinne ich,Si caminas yo ando, si tu ganas yo gano
Wenn du Traurigkeit fühlst, fühle ich mich genauso.Si tu sientes tristeza, yo tambien me siento igual
Wir sind Seelenverwandte.Somos almas gemelas
Du für mich, mein Gegenstück zum Glück, ich für dich, ich bin für dich geboren.Tu para mi, mi complemento para ser feliz, yo para ti, yo he nacido para ti
Wie geschaffen füreinander, es gibt nichts mehr zu suchen, ohne Diskussion, so sind wir, Seelenverwandte.Tal para cual, no hay nada mas que buscar, sin discusion asi somos, almas gemelas
Du für mich, maßgeschneidert, ich für dich, für den Rest meines Lebens, wie geschaffen füreinander.Tu para mi, hecha a la medida, yo para ti, por el resto de mi vida, tal para cual
Wir gehören einander in Freude und Leid, Seelenverwandte.Somos el uno del otro en alegrias y penas, almas gemelas
Du für mich, unsere Seelen verstehen sich, ich für dich, ohne Zweifel zur Perfektion, wie geschaffen füreinander.Tu para mi, nuestras almas que se entienden, yo para ti, sin duda a la perfeccion, tal para cual
Wir sind eins in einem einzigen Herzen, Seelenverwandte.Somos uno solo en un solo corazon, almas gemelas
Du für mich, unsere Schicksale vereint, ich für dich, identische Gefühle, wie geschaffen füreinander.Tu para mi, nuestros destinos unidos, yo para ti, sentimientos identicos, tal para cual
Und dieses Gefühl der Liebe, das uns rettet und erneuert.Y ese sentido de amor que nos salva y nos renueva
Du für mich, wie zwei Wassertropfen, ich für dich, wie zwei Sandkörner, wie geschaffen füreinander.Tu para mi, como dos gotas de agua, yo para ti, como dos granos de arena, tal para cual
Wie zwei Tauben, zwei Palmen, Seelenverwandte.Como dos palomas, dos palmeras, almas gemelas
Du für mich, es scheint, als wäre es gestern gewesen, dass wir uns vereint haben, ich für dich, doch es ist eine Liebe, die Zeit überdauert und lebendig bleibt.Tu para mi, tal parece que fue ayer que nos unimos, yo para ti, pero es amor de tiempo y sigue vivo
Diese Liebe ist perfekt, du mit mir, ich mit dir, Seelenverwandte.Es perfecto este amor, tu conmigo yo contigo, almas gemelas
Du für mich, ich gehe deinen Weg, ich für dich, du gehst in meinen Fußstapfen, wie geschaffen füreinander.Tu para mi, yo sigo por tu camino, yo para ti, tu caminas por mis huellas, tal para cual
Wenn du glücklich bist, lache ich, und weine um deinen Kummer, Seelenverwandte.Si estas feliz yo me rio, y lloro tu pena, almas gemelas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilberto Santa Rosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: