Traducción generada automáticamente

Un Monton De Estrellas
Gilberto Santa Rosa
Eine Menge Sterne
Un Monton De Estrellas
Ich war in der Lage, zum Himmel zu steigenYo era capaz de subir al cielo
Um ihr eine Menge Sterne zu bringenPara bajarle un montón de estrellas
Ich weiß nicht, warum ich ihr singen sollteYo no sé por qué razón cantarle a ella
Wenn ich sie mit aller Kraft meines Herzens verachten sollteSi debía aborrecerla con las fuerzas de mi corazón
Ich habe sie noch nicht ganz gelöschtTodavía no la borro totalmente
Sie ist immer präsentElla siempre está presente
Wie jetzt in diesem LiedComo ahora en esta canción
Unzählige MaleIncontables son las veces
Habe ich versucht, sie zu vergessenQue he tratado de borrarla
Und ich habe es nicht geschafft,Y no he logrado arrancarla
Sie auch nur für einen Moment aus meinem Kopf zu reißenNi un segundo de mi mente
Denn sie kennt meine ganze VergangenheitPorque ella sabe todo mi pasado
Sie kennt mich zu gutMe conoce demasiado
Und vielleicht nutzt sie das ausY es posible que por eso se aproveche
Denn ich bin in der LiebePorque yo en el amor
Ein Idiot, der tausend Niederlagen erlitten hatSoy un idiota que ha sufrido mil derrotas
Der keine Kraft hat, sich zu verteidigenQue no tengo fuerzas para defenderme
Aber sie nutzt es fast immer ausPero ella casi siempre aprovecha
Manchmal verachtet sie mich und manchmalUnas veces me desprecia y otras veces
Tut sie es, um sich zu unterhalten, und so ist esLo hace para entretenerse y es así
Heute erinnere ich mich an das LiedHoy recuerdo la canción
Das ich ihr eines Tages gemacht habeQue le hice un día
Und tief im Inneren wusste ich nicht,Y en el fondo no sabía
Dass das schlecht für mich warQue eso era malo para mí
Nach und nachPoco a poco
Fiel ich in einen AbgrundFui cayendo en un abismo
Immer passierte mir das GleicheSiempre me pasó lo mismo
Niemand weiß, was ich gelitten habeNadie sabe lo que yo sufrí
Eine totale Opfer ihrer LaunenUna víctima total de sus antojos
Aber eines Tages öffnete ich die Augen undPero un día abrí los ojos y
Riss sie wütend aus meinem GedächtnisCon rabia la arranqué de mi memoria
Nach und nachPoco a poco
Ging ich voran undFui saliendo hacia adelante y
In den Armen einer anderen GeliebtenEn los brazos de otra amante
Konnte ich endlich diese Geschichte beendenPude terminar al fin con esta historia
Denn ich bin in der LiebePorque yo en el amor
Ein Idiot, der tausend Niederlagen erlitten hatSoy un idiota que ha sufrido mil derrotas
Der keine Kraft hat, sich zu verteidigenQue no tengo fuerzas para defenderme
Aber sie nutzt es fast immer ausPero ella casi siempre aprovecha
Manchmal verachtet sie mich und manchmalUnas veces me desprecia y otras veces
Tut sie es, um sich zu unterhalten, und so ist esLo hace para entretenerse y es así
Ich wäre in der Lage, zum Himmel zu steigenFuera capaz de subir al cielo
Um ihr eine Menge Sterne zu bringenPara bajarle un montón de estrellas
(So war es)(Todo fue así)
So war es wirklich (alles war wegen ihr)Así mismo fue (todo fue por ella)
Ich liebte sie, ich verehrte sieYo la quería, yo la adoraba
Als ich sie verachten sollteCuando debía de aborrecerla
(So war es)(Todo fue así)
So war es wirklich (alles war wegen ihr)Así mismo fue (todo fue por ella)
Hör gut zuOye bien
Ich, der ihr die Seele und das Herz gabYo que le entregaba el alma y el corazón
Und aus diesem Grund spielte sie ohne Reue mit mirY por esa razón jugó conmigo sin pena
(So war es)(Todo fue así)
Ich sage dir, so war es wirklich (alles war wegen ihr)Te digo que así mismo fue (todo fue por ella)
Sie hatten mich gewarnt, mein FreundYa me lo habían advertido, mi amigo
Aber die Liebe macht dich verrückt und blind undPero el amor te aloca y te ciega y
So war esTodo fue así
Wie ich sage, dass es war (alles war wegen ihr)Como digo yo que fue (todo fue por ella)
Und von jetzt an weiß ich esY de ahora en adelante ya yo lo sé
Und ich werde nicht das Gleiche durchmachen, was ich durchgemacht habeY no pasaré lo mismo por lo que yo pasé
Schau dir das an!¡Míralo!
(So war es)(Todo fue así)
Mein Herz bot ich ihr anMi corazón le ofrecí
(Für sie) denn ich fand sie so schön(Por ella) pues la encontraba tan bella
(So war es)(Todo fue así)
Sie ging und hinterließ keinen AbdruckSe fue y no dejó una huella
(Für sie) und ich fiel in den Abgrund(Por ella) y al abismo me caí
(So war es)(Todo fue así)
Und wie ich immer so warY como siempre he sido así
(Für sie) ein Idiot in der Liebe(Por ella) un idiota en el amor
(So war es)(Todo fue así)
Der Schmerz zerstörte michMe destruía el dolor
(Für sie) wegen ihr war ich so.(Por ella) por ella fue que estuve así



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilberto Santa Rosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: