Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 45.285

Que Manera de Quererte

Gilberto Santa Rosa

LetraSignificado

Wie ich dich liebe

Que Manera de Quererte

Wie ich dich liebe, wie ich dich liebeQue manera de quererte, que manera
Wo kann ich dich berühren, wenn nicht in deinem Lachen, deinem Lachen aus Garten und FrühlingDonde podre mojarte si no en tu risa, tu risa de jardín y primavera
Echte Verrücktheit, die streichelt, mein Wille, der schließlich nachgibtAutentica locura que acaricia, mi voluntad que acaba por tenerla
Wie ich dich liebe, wie ich dich liebeQue manera de quererte, que manera
Wo kann ich von dir träumen, wenn nicht in deinen Augen, deinen Augen wie Dolche und FelderDonde podre soñarte si no en tus ojos, tus ojos de puñal y sementera
Sterne, die von deinem Gesicht entweichen, mit deinem sanften und angenehmen BlickEstrellas que se escapan de tu rostro, con tu mirada tierna y placentera
Wie ich dich liebe, wie ich dich liebeQue manera de quererte, que manera
Wo kann ich dich trinken, wenn nicht an deinem Mund, deinem Mund, ein Tropfen Blut in einer LilieDonde podre beberte si no en tu boca, tu boca gota de sangre en un lirio
Wenn du weit weg von mir bist, ist es ein Martyrium, wenn ein schüchterner Kuss sich anbahntSi estas lejos de mi es un martirio, cuando algún beso tímido se antoja
Wie ich dich liebe, wie ich dich liebeQue manera de quererte, que manera
Wo kann ich leben, wenn nicht in deinem Körper, deinem fieberhaften Körper aus LilieDonde podre vivir si no en tu cuerpo, tu cuerpo febril de lirio
Unaufhaltsame Wellen des Verlangens, die meinen Körper vom Zauber befreienOleaje incontenible del deseo, que libera mi cuerpo del hechizo
Wie ich dich liebe, wie ich dich liebeQue manera de quererte, que manera

Oh, diese Art, wie du in mir erwachstAy esa manera que tu despiertas en mi
Ich liebe dich weiterhin auf diese Weise, ich schwöre, ich bin glücklichSigo queriendote de esa manera te juro que soy feliz
Ich liebe dich auf diese Weise, anders kann ich dich nicht liebenYo te quiero de esa forma de otra no se quererte
Und meine Liebe ist für dichY es para ti mi querer

Oh, wird dein Lachen das sein, das mich verzaubert und das, was mein ganzes Leben einnimmtAy será tu risa la que me hechiza y la que se queda con mi vida entera
Anders kann ich dich nicht liebenDe otra manera no se quererte
(Es gibt niemanden, der dich so liebt wie ich)(Es que no hay quien te quiera como yo)
Der noch nicht geboren wurde, und wenn er geboren wurde, kenne ich niemanden, der dir das ganze Leben geben kannQue no a nacido todavía y si nació no conozco que te dé la vida entera
(Es gibt niemanden, der dich so liebt wie ich)(Es que no hay quien te quiera como yo)
Diese echte Verrücktheit, die meine Liebe mitnimmtEsa autentica locura la que se lleva mi amor
(Es gibt niemanden, der dich so liebt wie ich)(Es que no hay quien te quiera como yo)
So wie ich will, will es niemand andersAsí como quiero yo, así no quiere cualquiera
(Es gibt niemanden, der dich so liebt wie ich)(Es que no hay quien te quiera como yo)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilberto Santa Rosa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección