Traducción generada automáticamente

Vino Tinto
Gilberto Santa Rosa
Red Wine
Vino Tinto
Cleansing of sorrows,Limpieza de las penas,
uncork the senses,descorcha los sentidos,
your love is red wine...tu amor es vino tinto...
red winevino tinto
You were there all the timeEstabas todo el tiempo
but I didn't see youmas yo no te veía
just as another friendsino como una amiga más
with whom I had funcon quien me divertía
My sadness and dreamsMis tristezas y sueños
you sometimes shared,a veces compartías,
your fruits so quiettus frutos tan callados
I didn't sense them...yo no los presentía...
When I discovered youCuando te descubrí
you opened new pathsabriste nuevas brechas
my soul was woundedtenía el alma herida
and hope was narrowy la ilusión estrecha
The vineyard of your lifeLa viña de tu vida
was already ripe,estaba ya madura,
and you gave me to drinky me diste a beber
from your harvestde tu cosecha
(chorus)(coro)
Your love is red wine...Tu amor es vino tinto...
that stuns sanity,que aturde la cordura,
it invades possessivelyme invade posesivo
intoxicates me with tendernessme embriaga de ternura
vineyard of instinct...viñedo del instinto...
Cleansing of sorrows,Limpieza de las penas,
uncork the senses,descorcha los sentidos,
your love is red wine...tu amor es vino tinto...
red winevino tinto
Today dye me red,Hoy tíñeme de rojo,
spill into my cup,derrámate en mi copa,
you own my tableeres dueña de mi mesa
and my cellary mi bodega
I am drunk on youEstoy ebrio de ti
as you water me...como me riegas...
and my blood agesy mi sangre se añeja
with your tastecon tu sepa
choruscoro
That stuns my sanityQue me aturde la cordura
and awakens my instincty me despierta el instinto
(is your love like red wine, sweet, intoxicating)(es tu amor igual al vino tinto, es dulce, embriaga)
it opens the window of feelingme abre la ventana del sentimiento
and makes me feel like I'm floatingy me hace sentir como si flotara
(is your love like red wine, sweet, intoxicating)(es tu amor igual al vino tinto, es dulce, embriaga)
that confuses with a single sipque de un solo sorbo confunde
it stuns me but I love itme aturde pero me encanta
(is your love like red wine, sweet, intoxicating)(es tu amor igual al vino tinto, es dulce, embriaga)
your love seeks me and roasts me with winebuscóme tu amor y asóme con vino
just like red wine, your love is like this...igualito al vino tinto, tu amor es así...
(is your love like red wine, sweet, intoxicating)(es tu amor igual al vino tinto, es dulce, embriaga)
uncork the senses,descorcha los sentidos,
makes me feel different,me hace sentir distinto,
my soul lets go of the reinssuelta la rienda mi alma
(is your love like red wine, sweet, intoxicating)(es tu amor igual al vino tinto, es dulce, embriaga)
you, wine of good stocktú, vino de buena cepa
you spill into my cupen mi copa te derramas
(is your love like red wine, sweet, intoxicating)(es tu amor igual al vino tinto, es dulce, embriaga)
there is no better liquor for love than wineque no hay mejor licor para el amor que el vino
there is no better moment than being with youque no hay mejor momento que el estar contigo
(is your love like red wine, sweet, intoxicating)(es tu amor igual al vino tinto, es dulce, embriaga)
you intoxicate me with tenderness, with your affection...me embriagas de ternura, con tu cariño...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilberto Santa Rosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: