Traducción generada automáticamente

Estrada da Vida
Gildo de Freitas
Camino de la Vida
Estrada da Vida
Camino de la VidaEstrada da Vida
Nuestra vida es un camino con varios carrilesNossa vida é uma estrada com diversos corredor
Tiene muchas encrucijadas en el sendero del amorTem muitas encruzilhadas na picadinha do amor
Hay tramos duros, bien firmes y otros con atascos,Tem trecho duro, bem firme outros com atolador,
Cada uno tiene su camino, sea como sea.Cada um tem sua estrada seja do jeito que for.
En el camino de mi vida tuve muchas caídasNa estrada da minha vida tive muitas decadências
Muchos obstáculos en el camino, pero nunca usé violenciaMuito atrapalho na estrada, mas nunca usei violência
Fui cargando la mochila con calma, habilidad y pacienciaFui carregando a mochila com calma, jeito e paciência
Cuanto más difícil el camino, más resistencia mostré.Quanto mais brava a estrada mais eu mostrei resistência.
En el viejo camino de la vida hoy descanso un ratitoNa velha estrada da vida hoje eu descanso um pouquinho
Encontré a una viajera que iba por el mismo camino,Encontrei uma viajanta que ia pro mesmo caminho,
Ella fue, me invitó, para viajar juntos,Ela foi, me convidou, pra nós viajar juntinho,
Desde esa fecha en adelante ya no viajé más solo.Daquela data em diante não viajei mais sozinho.
Hoy estoy en un camino lleno de amores y cariño,Eu hoje tou numa estrada só de amores e carinho,
Hicimos una empresa, pero vamos despacito;Nós fizemos uma empreitada, mas vamos devagarinho;
Pero nuestra empresa fue abrir cinco caminosPorém a nossa empreitada foi de abrir cinco caminhos
Hoy son cinco caminos más para nuestros cinco hijitos.Hoje são mais cinco estradas pros nossos cincos filhinhos.
Yo en el camino de la vida, soy de esta opinión,Eu na estrada da vida, eu sou desta opinião,
Este es el consejo que sirve para cualquier ciudadanoIsso é o conselho que serve para qualquer cidadão
Principalmente para esos jóvenes, viejos, solteronesPrincipalmente pra esses moços, velhos, solteirão
Todo hombre sin mujer es un viajar sin conducción.Todo homem sem mulher é um viajar sem condução.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gildo de Freitas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: