Traducción generada automáticamente

Feliz Caçada
Gildo de Freitas
Feliz Caza
Feliz Caçada
Cuando amaneció ya estábamos listosQuando o dia clareou nóis já tava preparado
Para hacer una caza que habíamos acordadoPra fazer uma caçada que nóis tinha combinado
En frente de nuestro rancho dos perros emocionadosNa frente do nosso rancho dois cachorros acolherado
Le dije al compañero vamos bien acompañados.Eu disse pro companheiro vamos bem acompanhado.
Entramos al monte aún estaba húmedoEntramos sertão adentro ainda tava orvalhado
Escogimos los perros de raza, cada uno más entrenadoNóis sortemo os cãos de raça cada qual mais ensinado
Ya escuchamos en la ladera un ladrido desordenadoJá ouvimos num costão um latir atrapalhado
Le dije al compañero mira, la cosa se puso seriaEu disse pro companheiro olha o bicho ta pegado
(Por el ruido, la caza es buena)(Pelo barulho a caça é gorda)
Cruzamos un arroyo y salimos al precipicioAtravessemo um sangão saímo no despenhado
Nos encontramos con una caza extraña y nos quedamos heladosTopemo uma caça estranha e fiquemo arrepiado
No quería matarla ni aunque fuéramos obligadosPra matar nóis não queria nem que nóis fosse obrigado
Le dije al compañero vamos a atraparla con cuidadoEu disse pro companheiro vamos pegar com cuidado
(No lastimes a la caza)(Não machuque a caça)
Por causa de esta caza casi nos enojamosPor causa dessa caçada quase fiquemo intrigado
El compañero me habló de manera un poco alteradaO companheiro me falou de um modo meio alterado
Que le entregara la caza, que estaba molestoQue eu lhe entregasse a caça que ele estava incomodado
Costó mucho convencerlo de que yo la había atrapadoCustei muito a convencer que eu é quem tinha pegado
(Suelta la caza, muchacho)(Largua a caça, rapaz)
Hoy vive en mi rancho ese animalito encantadorHoje vive no meu rancho aquele bichinho encantado
Que me hace vivir feliz, estamos los dos acostumbradosQue me faz viver alegre, temos dois acostumado
No era una caza, estábamos equivocados los dosNão era mesma uma caça nós os dois tava enganado
Era una morenita que los indios habían robado.Pois era uma moreninha que os índios tinham roubado.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gildo de Freitas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: