Traducción generada automáticamente
Le soleil se lève aussi
Gildor Roy
El sol también se levanta
Le soleil se lève aussi
Cuando el día amanece en mi tierra de ensueñoQuand le jour se lève sur ma terre de rêve
El sol en todas las estacionesLe soleil en toutes saisons
Y el horizonte es ilimitadoEt que l'horizon est sans limite
Más allá de la visiónAu-delà de la vision
El mar infinito, demasiado sabioLa mer à l'infini, trop sage
El cielo sin nubesLe ciel sans nuage
Las olas ruedan silenciosamente sobre mi vidaLes vagues roulent sans bruit sur ma vie
Y el sol también se levantaEt le soleil se lève aussi
Cuando el amor despierta, y su boca carmesíQuand l'amour s'éveille, et que sa bouche vermeille
Me sonríe tiernamenteMe sourit tendrement
Sé que la noche anterior en su sueñoJe sais que la veille dans son sommeil
Ella pensaba precisamenteElle songeait justement
En todas esas cosas, en pequeñecesÀ toutes ces choses, de petits riens
Que tejen lazos de rosasQui tissent des liens de roses
Que florecen en mi nidoQui fleurissent mon nid
Y en toda mi vidaEt toute ma vie
Y el sol también se levantaEt le soleil se lève aussi
He viajado por el vasto mundoJ'ai voyagé dans le vaste monde
Y he dormido bajo la lluviaEt j'ai dormi sous la pluie
Incluso sobre el infierno que caeMême sur l'enfer qui tombe
El sol también se levantaLe soleil se lève aussi
Se levanta tambiénSe lève aussi
Aunque la tormenta gruñeMême si l'orage gronde
Y la tempestad, y rugeEt tempête, et rugit
Barriendo las noches demasiado oscurasBalayant les nuits trop sombres
El sol se levanta sin ruidoLe soleil se lève sans bruit
Todo el año de vacacionesToute l'année en vacances
En el corazón del paraísoAu coeur du paradis
Sus ojos brillanSes yeux qui brillent
En las Antillas como en mi vidaDans les Antilles comme dans ma vie
El sol también se levantaLe soleil se lève aussi
COROREFRAIN
Mi felicidad, no la robéMa félicité, je l'ai pas volé
La encontré en mi caminoJe l'ai trouvé sur ma route
Y no busqué rastrearEt j'ai pas cherché à retracer
Quién la había perdido, sin dudaQui l'avait perdu, sans doute
Ella es toda mía y de nadie másElle est toute à moi et à personne d'autre
Soy un rey en mi paísJe suis un roi dans mon pays
Y en mi vidaEt sur ma vie
Y el sol también se levantaEt le soleil se lève aussi
COROREFRAIN



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gildor Roy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: