Transliteración y traducción generadas automáticamente
Gokusou
Gilgamesh
Recuerdos de Sakura
Gokusou
Pétalos de cerezo danzando, bailando, temblando, cayendo
さくらまうおどるゆれるまいちる
sakura mau odoru yureru maichiru
La primavera llega y mi corazón se acelera
はるがきてこころKISHINでます
haru ga kite kokoro KISHIN de masu
Aún recuerdo ese momento como si fuera ayer
あのときのことをいまでもきのうのようにおぼえてます
ano toki no koto wo ima demo kinou no you ni oboeteimasu
Te observo a través del espejo
かがみごしにうつったきみをみつめるぼくを
kagami goshi ni utsutta kimi wo mitsumeru boku wo
Tus ojos vacíos me miran, sonriendo ligeramente
うつろなめながしめでちいさくほほえむ
utsuro na me nagashi me de chiisaku hohoemu
En ese momento, ignoraste tu señal
そのときのそのきみのあいずをきみはみのがした
sono toki no sono kimi no aizu wo kimi wa minogashita
Incluso cruelmente, el cristal se rompe...
ひにくにもガラスはくだけちる
hiniku ni mo garasu wa kudakechiru
Duermes con una cara fría
さめたかおでねむるきみ
sameta kao de nemuru kimi
'Lo siento', las lágrimas caen por tus mejillas...
"ごめんね\"きみのほほに涙が
"gomen ne" kimi no hoho ni namida ga
Los pétalos de cerezo que se asoman desde el patio
ごくそうからのぞくさくらのはなびらが
gokusou kara nozoku sakura no hanabira ga
Traen consigo tu sonrisa y calor
きみのえがおとぬくもりをつれて
kimi no egao to nukumori wo tsurete
Las lágrimas no paran de fluir
あふれるなみだとまらない
afureru namida tomaranai
Por favor, quiero volver a ese día
どうかあの日にもどりたい
dou ka ano hi ni modoritai
Tu voz no entra en mis oídos
きみのこえがみみにはいらなくて
kimi no koe ga mimi ni hairanakute
Pero luego entiendo la razón y los recuerdos se desvanecen
あとでそのわけをしりきおくがとだえる
ato de sono wake wo shiri kioku ga todaeru
Una y otra vez murmuré '...'
なんどもなんどもつぶやいた\"...\"
nando mo nando mo tsubuyaita "..."
Al leer tu corazón
きみのこころをよみかえしては
kimi no kokoro wo yomikaeshite wa
Descubro el peso del pecado... tu vida la borré yo
つみのおもさをしる...きみのいのちけしたのはぼく
tsumi no omosa wo shiru... kimi no inochi keshita no wa boku
El resplandor del atardecer teñido de color cereza...
さくらいろにそまるゆうぐれのひざしが
sakurairo ni somaru yuugure no hizashi ga
Vivir aquí es mi castigo
ここでいきることがぼくへのばつで
koko de ikiru koto ga boku e no batsu de
Tu 'voz' hacia mí no cesa
きみへの\"こえ\"はなりとまらない
kimi e no "koe" wa nari tomanai
Por favor, hazme llegar...
どうかとどいてください
dou ka todoite kudasai
Nuestro año juntos se vuelve cada vez más doloroso
きみとのねんげつがおもくつらくのしかる
kimi to no nengetsu ga omoku tsuraku no shikakaru
Eso nunca desaparecerá, siempre será doloroso
それはずっときえないずっとくるしめ
sore wa zutto kienai zutto kurushime
Este año también, los cerezos se marchitan...
ことしもさくらはちっていく
kotoshi mo sakura wa chitteyuku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilgamesh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: