Transliteración y traducción generadas automáticamente
Karesaki Uta
Gilgamesh
Canción de Despedida
Karesaki Uta
Eso es lo que hago sin que él lo sepa, escondo mis pasos
SOREはかれのしらないうちにあしをしのばせては
SORE wa kare no shiranai uchi ni ashi wo shinobasete wa
Acercándome, extendiendo mi sombra, me río a carcajadas y lo estoy observando
ちかよりかげをひろげてゆきKERAKERAとわらいかれをみくだしている
chikayori kage wo hirogeteyuki KERAKERA to warai kare wo mikudashiteiru
Eso ya es demasiado tarde, solo espero que llegue el final...
SOREはもうておくれでただおわりがくるのをまつだけ
SORE wa mou teokure de tada owari ga kuru no wo matsu dake
Pronto vendrá el dolor y junto a él un miedo del que no podré escapar, temblaré
やがてくるいたみともににげきれないきょうふとであいふるえるだろう
yagate* kuru itami to tomo ni nigekirenai kyoufu to deai furueru darou
Los días oscuros se acercan y lo atormentan...
くらいひがともりかれをおかす
kurai hi ga tomori kare wo okasu
El pequeño pájaro ya no puede cantar...
ちいさなことりをなけなくなった
chiisana kotori wo nakenakunatta
Solo una vez más, con toda mi fuerza...
もういちどだけちからつよくさけ
mou ichido dake chikara tsuyoku sake
La voz que ya no resuena, pierde incluso el significado de su vida
ひびかなくなったこえはかれのいきるいみさえなくしてYUKU
hibikanakunatta koe wa kare no ikiru imi sae nakushite YUKU
Ya no puedo volar...
もうはばたけないから
mou habatake nai kara
No llega... no llega
とどかない...とどかない
todokanai... todokanai
Gritar con todas mis fuerzas también es negado
つよくつよくさけぶことも
tsuyoku tsuyoku sakebu koto mo
Se desmorona lentamente...
ひていされてゆらゆらとくずれていく
hitei sarete yurayura to kuzureteiku
Este sueño no cumplido, ni siquiera puedo ver el lugar al que apuntaba
かなわぬこのゆめめざしていたあのばしょさえみえなくなる
kanawanu kono yume mezashiteita ano basho sae mienaku naru
Ya no puedo volver atrás...
もうにどとかえれない
mou nido to kaerenai
La voz que ya no resuena, pierde incluso el significado de su vida
ひびかなくなったこえはかれのいきるいみさえなくしてYUKU
hibikanakunatta koe wa kare no ikiru imi sae nakushite YUKU
Ya no puedo volar...
もうはばたけないから
mou habatake nai kara
Las lágrimas que se secan, ¿no han caído desde un lugar tan lejano?
かれていくなみだあんなにとおいばしょからおちてきたんだね
kareteyuku namida anna ni tooi basho kara ochitekitanda ne?
Ya no puedo regresar...
もうもどれなくて
mou modorenakute



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilgamesh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: