Traducción generada automáticamente
This Old Guitar And Me
Gill Vince
Esta Vieja Guitarra y Yo
This Old Guitar And Me
Esta vieja guitarra y yoThis old guitar and me
Y las cosas por las que hemos pasadoAnd the things that we've been through
C.F. Martin lo construyóC.F. Martin built him
Allá por mil novecientos cuarenta y dos.Back in nineteen fourty-two.
Recuerdo cuando nos conocimosI remember when we met
Yo solo tenía diecisiete añosI was only seventeen
Gasté todo mi dinero de la universidadI spent all my college money
En media docena de cuerdas.On a half a dozen strings.
Pensé que mis padres me mataríanI thought my folks would kill me
Pero descubrí que estaba equivocadoI found out I was wrong
Ellos dijeron que tu futuro está escrito en tu rostroThey said your future's written on your face
Cuando cantas esas canciones de viaje.When you sing those travelin' songs.
Así que nos dirigimos a KentuckySo we headed for Kentucky
Con una maleta llena de sueñosWith a suitcase full of dreams
Mis botas gastadas, unas cuantas camisetasMy rough-out books, a few t-shirts
Un par de jeans desgastados.A worn out pair of jeans.
Ooh.Ooh.
Esta vieja guitarra y yoThis old guitar and me
Pasamos muchas noches solosWe spent a lot of nights alone
Bueno, a veces teníamos suerteWell, sometimes we'd get lucky
Y nos llevábamos a la camarera a casa.And take bar maid home.
Aventuras de una noche para el desayunoOne night stands for breakfast
Dos desconocidos con melancolíaTwo strangers with the blues
Nos despertábamos por la mañanaWe'd wake up in the morning
Y ambos nos sentíamos un poco usados.And both feel a little used.
Bueno, el hogar era solo una carreteraWell, home was just a highway
Vagábamos de pueblo en puebloWe'd roam from town to town
Solo yo y esa vieja guitarraJust me and that old flattop
Sin importarnos a dónde íbamos.Not caring where we're bound.
Desde Maine hasta California>From Maine to California
Con una banda de viaje de cinco piezasWith a five piece travelin' band
Cantando canciones sobre los tiempos difícilesSingin' songs about the hard times
Que enfrenta el hombre común.That face the common man.
Ooh.Ooh.
Esta vieja guitarra y yoThis old guitar and me
Señor, hicimos lo mejor que pudimosLord, we did the best we could
Uno nació pecadorOne was born a sinner
Y el otro un pedazo de madera.And one a piece of wood.
Dios envió un ángel de maderaGod sent a wooden angel
Para guiarme en mi caminoTo guide me on my way
Estábamos destinados a estar juntosWe were meant to be together
Hasta el día de mi muerte.Until my dyin' day.
Bueno, ahora mi querido compañero de siempreWell, now my dearest old companion
Yace debajo de mi camaLies underneath my bed
Bueno, nuestros días de viaje han terminadoWell, our travelin' days are over
Hombre, pero los recuerdos llenan mi cabeza.Man, but the memories fill my head.
Bueno, me he establecido con mi familiaWell, I've settled with my family
Aquí en las colinas de TennesseeHere in the hills of Tennessee
Para enseñarles a los hijos de mis hijosTo teach my children's children
Sobre esta vieja guitarra y yo.'Bout this old guitar and me.
Ooh...Ooh...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gill Vince y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: