Traducción generada automáticamente
Mon Ange
Gilles Brown
Mi Ángel
Mon Ange
Mi ÁngelMon Ange
Este mundo nunca será hermosoCe monde s'ra jamais beau
El mundo está tan locoLe monde est tellement fou
Este mundo, lo habría regaladoCe monde, j'en aurais fait cadeau
Afortunadamente, tú lo cambias todoHeureusement, tu changes tout
La noche nunca es cálidaLa nuit, y fait jamais chaud
La noche es como un loboLa nuit, c'est comme un loup
El lobo quería mi pielLe loup voulait ma peau
Afortunadamente, tú lo cambias todoHeureusement, tu changes tout
Mi ángel, es hora de que cambie el rostro de mi diosMon ange, il est temps que je change le visage de mon dieu
¿Quieres extender tu belleza sobre mis quemaduras?Veux-tu étendre ta beauté sur mes brûlures?
Mi ángel, los ángeles tienen tus ojos, tus heridasMon ange, les anges ont tes yeux, tes blessures
Si supieras todo lo que te juro, desde el fondo de mi armaduraSi tu savais tout ce que j'te jure, du fond de mon armure
Este mundo nunca será hermosoCe monde s'ra jamais beau
No es para nosotrosIl n'est pas pour nous
Si al menos en la noche puedo tocar tu pielSi au moins la nuit je peux toucher ta peau
El resto me importa un cominoLe reste je m'en fous
Mi ángel es hora de que cambie el rostro de mi diosMon ange il est temps que je change le visage de mon dieu
¿Quieres extender tu belleza sobre mis quemaduras?Veux tu étendre ta beauté sur mes brûlures?
Mi ángel, los ángeles tienen tus ojos, estoy seguroMon ange, les anges ont tes yeux, j'en suis sûr
Si supieras todo lo que te juro, desde el fondo de mi armaduraSi tu savais tout ce que j'te jure, du fond de mon armure
Te esperaba en el olvido, sin rumbo, sin patria, como un tipo acabadoJ't'attendais dans l'oubli, sans but, sans patrie, comme un gars fini
Ya no tenía ganas de seguir adelanteJ'avais plus l'goût d'avancer
No tenía ganas de existirPlus l'goût d'exister
Afortunadamente, tú lo cambias todoHeureusement, tu changes tout
Mi ángel, es hora de que cambie el rostro de mi diosMon ange, il est temps que je change le visage de mon dieu
¿Quieres extender tu belleza sobre mis quemaduras?Veux-tu étendre ta beauté sur mes brûlures?
Mi ángel, no todos los ángeles tienen ojos purosMon ange, les anges n'ont pas tous les yeux purs
Si supieras todo lo que te juro, desde el fondo de mi armaduraSi tu savais tout ce que j'te jure, du fond de mon armure



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilles Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: