Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 480
Letra

Dollar

Dollar

Auf der anderen Seite des AtlantiksDe l'autre côté de l'Atlantique
In dem fabelhaften AmerikaDans la fabuleuse Amérique
Strahlte mit fantastischem GlanzBrillait d'un éclat fantastique
Der DollarLe dollar
Er ließ die Bettler in Lumpen träumenIl f'sait rêver les gueux en loques
Die Suppenverkäufer und die VerrücktenLes marchands d'soupe et les loufoques
Deren Verstand verrückt spieltDont le cerveau bat la breloque
Der DollarLe dollar
Und zu Tausenden, aus dem alten EuropaEt par milliers, d'la vieille Europe
Verlässt man den Hof oder den LadenQuittant sa ferme ou son échoppe
Oder die zwielichtigen StadtviertelOu les bas quartiers interlopes
Man geht, hat sogar sein Hemd verkauftOn part, ayant vendu jusqu'à sa ch'mise
Man steuert auf das gelobte Land zuOn met l'cap sur la terre promise
Um den Gott in seiner Kirche zu sehenPour voir le dieu dans son église
Den Gott Dollar!Le dieu Dollar !

Doch schon im NebelMais déjà dans la brume
Des blassen MorgensDu matin blafard
Diese Sonne, die aufgehtCe soleil qui s'allume
Ist ein großer Dollar!C'est un gros dollar !
Sie erhellt die WeltIl éclaire le monde
Mit ihrem grellen LichtDe son feu criard
Und die Männer umherEt les hommes à la ronde
Verehren ihn ohne ZögernL'adorent sans retard

Man verliert nicht den Kurs, denkt ihr,On ne perd pas l'nord, vous pensez,
Nur kurz Zeit, um loszulegenJuste le temps de s'élancer
Um sich niederzulassen, um zu säenDe s'installer, d'ensemencer
Es geht los!Ca part !
Man spielt, man gewinnt, man verliert, man schummeltOn joue, on gagne, on perd, on triche
Öl, Socken, brachliegendes LandPétrole, chaussettes, terrains en friche
Alles wird gekauft, alles wird verkauft, man wird reichTout s'achète, tout s'vend, on d'vient riche
Dollar!Dollar !

Wir machen alte Reifen haltbarOn met des vieux pneus en conserve
Und sogar, damit nichts verloren geht,Et même, afin que rien n'se perde,
Stellen wir Alkohol aus Mist herOn fait d'l'alcool avec d'la merde
Dollar!Dollar !
Bis zum guten Gott, den wir mobilisierenJusqu'au bon Dieu qu'on mobilise
Und den wir in jeder Kirche verkaufenEt qu'on débite dans chaque église
Bei Auktionen wie eine WareAux enchères comme une marchandise
Für Dollar!A coups d'dollars !

Doch über der glühenden StadtMais sur la ville ardente
Im blassen HimmelDans le ciel blafard
Diese verrückte GestaltCette figure démente
Ist der Gott Dollar!C'est le dieu Dollar !
Keine Werbung nötigPas besoin de réclame
Keine Anstrengung erforderlichPas besoin d'efforts
Er gewinnt alle SeelenIl gagne toutes les âmes
Weil er aus Gold istParce qu'il est en or

Autos, Plattenspieler, Radios, Maschinen,Autos, phonos, radios, machines,
Chemische Dinge zum KochenTrucs chimiques pour faire la cuisine
Jedes Haus ist eine FabrikChaque maison est une usine
StandardStandard
Im Morgengrauen in einem FordA l'aube dans une Ford de série
Verkaufen wir unser LebensmittelgeschäftOn va vendre son épicerie
Und abends finden wir unsere Liebste wiederEt l'soir on retrouve sa chérie
StandardStandard
Dann drehen wir PlattenAlors on fait tourner des disques
Wir verblöden ohne Gefahr, dennOn s'abrutit sans danger puisque
Wir sind gegen alle Risiken versichertOn est assuré contre tous risques
Glückspilz!Veinard !
Das Leben dreht sich wie ein RadLa vie qui tourne comme une roue
Es spritzt euch an und schüttelt euchVous éclabousse et vous secoue
Es liebt es, euch im Schlamm zu wälzenIl aime vous rouler dans la boue
Der Gott DollarLe dieu Dollar

Wenn die Nacht über die StadtQuand la nuit sur la ville
Ihren schwarzen Mantel legtPose son manteau noir
Im stillen HimmelDans le ciel immobile
Wacht der Gott DollarVeille le dieu Dollar
Er verfolgt alle TräumeIl hante tous les rêves
Der Verrückten hier untenDes fous d'ici-bas
Und wenn der Tag anbrichtEt quand le jour se lève
Ist er wieder da!Il est encor là !

Man wird verrückt in ihrem WahnOn d'vient marteau, dans leur folie
Die Menschen haben nur einen WunschLes hommes n'ont plus qu'une seule envie
Ein höchstes Verlangen im Leben:Un suprême désir dans la vie :
Gold!De l'or !
Wenn sie auf sich hören würden, überall auf der WeltS'ils s'écoutaient, par tout le monde
Würden wir es im Kreis säenOn en sèmerait à la ronde
In der tiefen ErdeAu fond de la terre profonde
Wieder!Encor !
Wir würden unermüdlichOn en nourrirait sans relâche
Die Ziegen, die Schafe, sogar die Kühe nährenLes chèvres, les brebis, même les vaches
Damit sie anstelle von MilchAfin qu'au lieu de lait elles crachent
Gold ausspucken!De l'or !
Gold überall, flüssiges GoldDe l'or partout, de l'or liquide
Gold als Gas, festes GoldDe l'or en gaz, de l'or solide
Voll in den Köpfen und voll in den BäuchenPlein les cerveaux et plein les bides
Wieder! Wieder!Encor ! Encor !

Doch unter einem AschehimmelMais sous un ciel de cendre
Werdet ihr eines Abends sehenVous verrez un soir
Wie der Gott DollarLe dieu Dollar descendre
Von seinem Hochsitz herabsteigtDu haut d'son perchoir
Und vor seinen MaschinenEt devant ses machines
Ohne es noch zu verstehenSans comprendre encor
Der Mensch verhungertL'homme crever de famine
Unter Bergen von Gold!Sous des montagnes d'or !


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilles (Jean Villard) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección