Traducción generada automáticamente

That's The Way The Whole Thing Ends
Gillian Welch
Así es como todo termina
That's The Way The Whole Thing Ends
Dices que quieres ver mi jardínSay you wanna see my garden
Y quieres hacerlo brillarAnd you wanna make it shine
Dices que quieres ver mis blue jeansSay you wanna see my blue jeans
Colgando en tu vieja cuerda de ropaHanging on your old clothes line
Parada en la puerta trasera llorandoStanding in the back door crying
Ahora quieres ser mi amigaNow you wanna be my friend
Así es como se desmorona el pan de maízThat's the way the cornbread crumbles
Así es como todo terminaThat's the way the whole thing ends
¿Qué está haciendo el pequeño bebé?Now what's the little baby doing
Vistiéndose con ropa de mendigoDressing up in beggars clothes
Y ¿qué hace una dulce corazón como túAnd what's a little sweet heart like you
Con la nariz sangrante?Doing w a bloody nose
Parada en la puerta trasera llorandoStanding in the back door crying
Ahora vas a necesitar un amigoNow you're gonna need a friend
Así es como se desmorona el pan de maízThat's the way the cornbread crumbles
Así es como todo terminaThat's the way the whole thing ends
Una vez tuviste una escalera de manoNow once you had a hook and ladder
Hasta la noche sin cabezaUp into the headless night
Una vez tuviste una motocicletaNow once you had a motor-cycle
Pero no podías manejarla bienBut you couldn't ride it right
Parada en la puerta llorandoStanding in the doorway crying
Ahora vas a necesitar un amigoNow you're gonna need a friend
Así es como se desmorona el pan de maízThat's the way the cornbread crumbles
Así es como todo terminaThat s the way the whole thing ends
Alguien dijo algo una vezNow someone said something one time
Pero papá no hablaba muy fuerteBut daddy didn't talk too loud
La gente debería estar unidaPeople ought to stick together
Así es como se forma una multitudThat's the way to make a crowd
Pero aquí vienes sola y llorandoBut here you come alone and crying
Ahora quieres ser mi amigaNow you wanna be my friend
Así es como se desmorona el pan de maízThat's the way the cornbread crumbles
Así es como todo terminaThat's the way the whole thing ends
Mamá está en la peluqueríaMama's in the beauty parlor
Papá está en la quiniela de béisbolDaddy's in the baseball pool
Hermana está en el autocineSister's in the drive-in movie
Hermano está en la vieja escuela secundariaBrother's in the old high school
Te escucho venir sola y llorandoI hear you come alone and crying
Una vez supiste que eras mi amigaOnce you know you were my friend
Así es como se desmorona el pan de maízThat's the way the cornbread crumbles
Así es como todo terminaThat's the way the whole thing ends
Parada en la puerta trasera llorandoStanding in the back door crying
Ahora quieres ser mi amigaNow you wanna be my friend
Así es como se desmorona el pan de maízThat's the way the cornbread crumbles
Así es como todo terminaThat's the way the whole thing ends



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gillian Welch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: