Traducción automática

No One Knows My Name
Gillian Welch
Personne ne connaît mon nom
No One Knows My Name
Oh ma mère n'était qu'une fille, dix-sept ansOh my mother was just a girl, seventeen
Oh ma mère n'était qu'une fille, dix-sept ansOh my mother was just a girl, seventeen
Et mon père passait par là, faisant ce qu'un homme faitAnd my dad was passin' through doing things a man will do
Oh ma mère n'était qu'une fille, dix-sept ansOh my mother was just a girl, seventeen
C'est un miracle que je sois dans ce mondeIt's a wonder that I'm in this world at all
C'est un miracle que je sois dans ce mondeIt's a wonder that I'm in this world at all
Et j'ai une vie à revendiquer même si je ne connais pas vraiment mon nomAnd I have a life to claim though I really don't know my name
C'est un miracle que je sois dans ce mondeIt's a wonder that I'm in this world at all
Personne dans ce monde entier ne connaît mon nomAin't one soul in the whole world knows my name
Personne dans ce monde entier ne connaît mon nomAin't one soul in the whole world knows my name
Mais c'est écrit dans le ciel et je le verrai un jourBut it's written up in the sky and I'll see it by and by
Personne dans ce monde entier ne connaît mon nomAin't one soul in the whole world knows my name
Eh bien, j'ai eu une bonne mère et un père pareilWell I had a good mother and dad just the same
Eh bien, j'ai eu une bonne mère et un père pareilWell I had a good mother and dad just the same
Et ils m'ont pris dans leurs bras et ont vraiment tenu le coupAnd they took me to their breast and they surely stood the test
Eh bien, j'ai eu une bonne mère et un père pareilWell I had a good mother and dad just the same
Personne dans ce monde entier ne connaît mon nomAin't one soul in the whole world knows my name
Personne dans ce monde entier ne connaît mon nomAin't one soul in the whole world knows my name
Juste un autre bébé né d'une fille perdue et abandonnéeJust another baby born to a girl lost and lorn
Personne dans ce monde entier ne connaît mon nomAin't one soul in the whole world knows my name
De temps en temps, une pensée solitaire me traverse l'espritNow and then there's a lonesome thought in my mind
De temps en temps, une pensée solitaire me traverse l'espritNow and then there's a lonesome thought in my mind
Et dans la rue bondée, je vois un visage d'inconnu qui me ressembleAnd on the crowded street I see a strangers face that looks like me
De temps en temps, une pensée solitaire me traverse l'espritNow and then there's a lonesome thought in my mind
Personne dans ce monde entier ne connaît mon nomAin't one soul in the whole world knows my name
Personne dans ce monde entier ne connaît mon nomAin't one soul in the whole world knows my name
Mais je le verrai un jour car c'est écrit dans le cielBut I'll see it by and by cause it's written up in the sky
Personne dans ce monde entier ne connaît mon nomAin't one soul in the whole world knows my name




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gillian Welch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: