Traducción generada automáticamente

The Way The Whole Things Ends
Gillian Welch
Así es como termina todo
The Way The Whole Things Ends
Dices que quieres ver mi jardínSay you wanna see my garden
Y quieres que brilleAnd you wanna make it shine
Dices que quieres ver mis blue jeansSay you wanna see my blue jeans
Colgando en tu viejo tendederoHanging on your old clothesline
Parada en la puerta trasera llorandoStanding in the backdoor crying
Ahora quieres ser mi amigaNow you wanna be my friend
Así es como se desmorona el pan de maízThat's the way the cornbread crumbles
Así es como termina todoThat's the way the whole thing ends
¿Qué hace un bebé vestidoNow what's a little baby doing
Con ropa de banquero?Dressing up in banker's clothes?
¿Qué hace una dulce como túWhat's a little sweetheart like you
Con la nariz sangrando?Doing with a bloody nose?
Parada en la puerta trasera llorandoStanding in the backdoor crying
Ahora vas a necesitar un amigoNow you're gonna need a friend
Así es como se desmorona el pan de maízThat's the way the cornbread crumbles
Así es como termina todoThat's the way the whole thing ends
Una vez tuviste una escalera de bomberosNow once you had a hook and ladder
Hacia la noche sin cabezaUp into the headless night
Y una vez tuviste una motocicletaAnd once you had a motorcycle
Pero no podías manejarla bienBut you couldn't ride it right
Parada en la entrada llorandoStanding in the doorway crying
Ahora vas a necesitar un amigoNow you're gonna need a friend
Así es como se desmorona el pan de maízThat's the way the cornbread crumbles
Así es como termina todoThat's the way the whole thing ends
Alguien dijo algo una vezSomeone said something one time
Pero papá no hablaba muy fuerteBut Daddy didn't talk too loud
La gente debería estar unidaPeople oughta stick together
Así es como se forma una multitudThat's the way to make a crowd
Pero aquí vienes sola y llorandoBut here you come alone and crying
Ahora quieres ser mi amigaNow you wanna be my friend
Así es como se desmorona el pan de maízThat's the way the cornbread crumbles
Así es como termina todoThat's the way the whole thing ends
Mamá está en la peluqueríaMomma's in the beauty parlor
Y papá está en la quiniela de béisbolAnd Daddy's in the baseball pool
La hermana está en el autocineSister's in the drive-in movie
El hermano está en la vieja escuela secundariaBrother's in the old high school
Ahora aquí vienes sola y llorandoNow here you come alone and crying
Una vez, sabes, fuiste mi amigaOnce, you know, you were my friend
Así es como se desmorona el pan de maízThat's the way the cornbread crumbles
Así es como termina todoThat's the way the whole thing ends
Parada en la puerta trasera llorandoStanding in the backdoor crying
Ahora quieres ser mi amigaNow you wanna be my friend
Así es como se desmorona el pan de maízThat's the way the cornbread crumbles
Así es como termina todoThat's the way the whole things ends



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gillian Welch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: