Traducción generada automáticamente
Unbreakable Song Gilmore Girls
Gilmore Girls
Chanson Incassable Gilmore Girls
Unbreakable Song Gilmore Girls
Je sais comment la vie des autresI know how everyone else’s life
Est censée filerIs supposed to fly by
Puis quelqu'un se retourne et ditThen someone turns and says
Et toi ?What about you?
Et je reste làAnd I stand here
Bouche béeMouth open
Esprit videMind blank
Tout ça aurait dû s'arranger maintenantThis should have all work itself out by now
La carte de ma vie devrait être claire et préciseThe map of my life should be clear and precise
Avec des petites lignes rouges et des cercles bien jolisWith little red dashes and circles so nice
Montrant les obstaclesShowing roadblocks
Et les minesAnd landmines
Oh, je ne suis pas incassableOh, I am not unbreakable
Je suis en train de craquer làI am breaking right now
Peut-être que tout le monde ne peut pas avoir le rêveMaybe everyone can’t have the dream
Peut-être que tout le monde ne peut pas embrasser la grenouilleMaybe everyone can’t kiss the frog
Peut-être que ce sera moi et un chienMaybe it’ll be me and a dog
Et les petits dauphins sur le solAnd the little stuff dolphins on the floor
Et une petite porte pour le chienAnd a little dog door
Oh, je ne suis pas incassableOh, I am not unbreakable
Je suis en train de craquer làI am breaking right now
J'ai besoin d'être incassableI need to be unbreakable
D'une manière ou d'une autre, c'est jamaisSomehow, it’s never
Ou maintenantOr now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilmore Girls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: