Traducción generada automáticamente
Como É Que Pode Umbu Ser Tão Gostoso?
Gilsinho Boca de forró
Hoe Kan Umbu Zo Lekker Zijn?
Como É Que Pode Umbu Ser Tão Gostoso?
Op een dag daar in het noordoostenCerto dia lá pra banda do nordeste
Ontmoette ik een noorderling die mijn maatje werdConheci um nordestino que ficou meu amigão
Ik ging naar een feestFui numa festa
Bij een vaquejadaNuma tal de vaquejada
De noordoostelijke cultuur maakte echt indruk op meA cultura nordestina foi tudo que impressionou
Ik pakte de schoffel en maakte de paden vrijPuxei a inchada e abri as alas contornadas
En ik deed niet stoerE eu não to metido a besta
Ik begon te dansen op forróInventei dançar forró
Toen 'schoof' ik naar een mooi meisjeEntão "rastei" uma linda garotinha
Heet en ondeugendArretada e danada
Ze maakte me bijna gekEla quase me matou
Ik voelde me gebrokenFiquei quebrado
Ik voelde me gebrokenFiquei quebrado
Mijn vriend probeerde me te troostenO meu amigo pra tentar me consolar
Hij zei:Me disse:
"Oh mijn schatje, maak je niet druk!"oh meu bichinho, num se avexe não!
Mijn zwager is gisteren van de boerderij gekomenO meu cunhado chegou ontem da fazenda
Hij bracht een zak umbu meeTrouxe um saco de umbu
De energie van het binnenlandA energia do sertão
Thuisgekomen,Chegando em casa,
Na een umbusadaDepois de uma umbusada
Is het gewoon even rustenÉ só dar uma descansada
Je gaat zien hoe goed het is"Tu vai ver como que é bom"
Zijn dochter maakte het beloofdeA sua filha preparou o prometido
En op zijn verzoekE atendendo seu pedido
Dronk ik meteen een groot glas.Tomei logo um copão.
Ik dronk en vond het lekker.Tomei e gostei.
Ik dronk en vond het lekker.Tomei e gostei.
Hoe kan umbu zo lekker zijn? (4x)Como é que pode umbu ser tão gostoso? (4x)
Na alles wat ik daar in het binnenland zagDepois de tudo que eu vi lá no sertão
Zal ik dat blije volk nooit vergetenDaquele povo alegre nunca mais vou esquecer
De volgende dag ging ik vroeg naar de boerderijNo outro dia eu fui cedo pra fazenda
Om de umbu-boom van de wondervrucht te leren kennenConhecer o umbuzeiro da frutinha milagrosa
Ik was verrast toen ik bij de umbu-boom aankwamFiquei surpreso ao chegar no umbuzeiro
Ik ontmoette een boerin en de wonder gebeurdeConheci uma fazendeira e o milagre completou
Ik at een harige en kleine umbuChupei umbu peludinho e miudinho
Zuur en zoetAzedinho e docinho
Zoiets heb ik nog nooit gezienCoisa igual eu nunca vi
Ik at en vond het lekkerChupei e gostei
Ik at en vond het lekkerChupei e gostei
Hoe kan umbu zo lekker zijn? (8x)Como é que pode umbu ser tão gostoso? (8x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilsinho Boca de forró y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: