Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 20.534

Bateu (part. Rachel Reis e Mulú)

Gilsons

Letra

Significado

Die Welle (feat. Rachel Reis und Mulú)

Bateu (part. Rachel Reis e Mulú)

Wie lange sind wir schon nur zu zweitQuanto tempo tem que só tem nós dois
Wenn der Tag kalt istQuando o dia é frio
Kommt nur du zu mirSó me vem você
Doch es gibt kein DunkelMas não rola breu
Heißer Regen, jaChuva quente sim
Dein Duft gehört mirO teu cheiro é meu
Gute Brise und ichBrisa boa e eu

Ich will einen Kuss von dir!Quero um beijo teu!
Passt perfektCoube direitinho
Fügt sich genau einEncaixou certinho
Und die Welle schlugE a maré bateu
Und die Welle schlugE a maré bateu
Und die Welle schlug!E a maré bateu!

Ich gebe dir die Sonne, aber wenn sie brenntTe dou o Sol, mas quando se queimar
Wirst du nicht meckernNão vai reclamar
Ich gebe dir die Sonne, aber wenn sie brenntTe dou o Sol, mas quando se queimar
Wirst du nicht meckernNão vai reclamar

Wie lange sind wir schon nur zu zweitQuanto tempo tem que só tem nós dois
An diesen kalten TagenNesses dias frio
Kommt nur du zu mirSó me vem você
Doch es gibt kein DunkelMas não rola breu
Heißer Regen, jaChuva quente sim
Dein Duft gehört mirO teu cheiro é meu
Gute Brise und ichBrisa boa e eu

Ich will einen Kuss von dir!Quero um beijo teu!
Passt perfektCoube direitinho
Fügt sich genau einEncaixou certinho
Und die Welle schlugE a maré bateu
Und die Welle schlugE a maré bateu
Und die Welle schlug!E a maré bateu!

Ich gebe dir die Sonne, aber wenn sie brenntTe dou o Sol, mas quando se queimar
Wirst du nicht meckernNão vai reclamar
Ich gebe dir die Sonne, aber wenn sie brenntTe dou o Sol, mas quando se queimar
Wirst du nicht meckernNão vai reclamar

Ah, meine Haut brenntAh, arde a minha pele
Es steigt sogar Rauch aufSai até fumaça
Verdampft in mirEvapora em mim
Mein Blick verschwimmtMinha visão embaça
Ich habe mich im Geschmack verloren, nach PfefferMe perdi no gosto, sabor de pimenta

Ich gebe dir die Sonne, aber wenn sie brenntTe dou o Sol, mas quando se queimar
Wirst du nicht meckernNão vai reclamar
Ich gebe dir die Sonne, aber wenn sie brenntTe dou o Sol, mas quando se queimar
Wirst du nicht meckernNão vai reclamar

Ich gebe dir die Sonne, aber wenn sie brenntTe dou o Sol, mas quando se queimar
Wirst du nicht meckernNão vai reclamar
Ich gebe dir die Sonne, aber wenn sie brenntTe dou o Sol, mas quando se queimar
Wirst du nicht meckernNão vai reclamar

Und die Welle schlugE a maré bateu
Und die Welle schlugE a maré bateu
Und die Welle schlug!E a maré bateu!

Und die Welle schlug!E a maré bateu!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilsons y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección