Traducción generada automáticamente

Bateu (part. Rachel Reis e Mulú)
Gilsons
Hit (feat. Rachel Reis and Mulú)
Bateu (part. Rachel Reis e Mulú)
How long has it been just the two of usQuanto tempo tem que só tem nós dois
When the day is coldQuando o dia é frio
You're the only one that comes to mindSó me vem você
But there's no darknessMas não rola breu
Yes, warm rainChuva quente sim
Your scent is mineO teu cheiro é meu
Good breeze and meBrisa boa e eu
I want a kiss from you!Quero um beijo teu!
It fit just rightCoube direitinho
It fit perfectlyEncaixou certinho
And the tide hitE a maré bateu
And the tide hitE a maré bateu
And the tide hit!E a maré bateu!
I give you the Sun, but when it burnsTe dou o Sol, mas quando se queimar
You won't complainNão vai reclamar
I give you the Sun, but when it burnsTe dou o Sol, mas quando se queimar
You won't complainNão vai reclamar
How long has it been just the two of usQuanto tempo tem que só tem nós dois
On these cold daysNesses dias frio
You're the only one that comes to mindSó me vem você
But there's no darknessMas não rola breu
Yes, warm rainChuva quente sim
Your scent is mineO teu cheiro é meu
Good breeze and meBrisa boa e eu
I want a kiss from you!Quero um beijo teu!
It fit just rightCoube direitinho
It fit perfectlyEncaixou certinho
And the tide hitE a maré bateu
And the tide hitE a maré bateu
And the tide hit!E a maré bateu!
I give you the Sun, but when it burnsTe dou o Sol, mas quando se queimar
You won't complainNão vai reclamar
I give you the Sun, but when it burnsTe dou o Sol, mas quando se queimar
You won't complainNão vai reclamar
Ah, my skin burnsAh, arde a minha pele
Smoke even comes outSai até fumaça
Evaporates in meEvapora em mim
My vision blursMinha visão embaça
I got lost in the taste, the flavor of pepperMe perdi no gosto, sabor de pimenta
I give you the Sun, but when it burnsTe dou o Sol, mas quando se queimar
You won't complainNão vai reclamar
I give you the Sun, but when it burnsTe dou o Sol, mas quando se queimar
You won't complainNão vai reclamar
I give you the Sun, but when it burnsTe dou o Sol, mas quando se queimar
You won't complainNão vai reclamar
I give you the Sun, but when it burnsTe dou o Sol, mas quando se queimar
You won't complainNão vai reclamar
And the tide hitE a maré bateu
And the tide hitE a maré bateu
And the tide hit!E a maré bateu!
And the tide hit!E a maré bateu!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilsons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: