Traducción generada automáticamente

deixa fluir (part. Big Up)
Gilsons
Lass es fließen
deixa fluir (part. Big Up)
Lass es fließen, es braucht keinen NamenDeixa fluir, não precisa de nome
Zwischen uns beiden wird es nichts Schlechtes gebenEntre nós dois não haverá ruim
Das Leben gibt und ich lasse mich davon mitreißenA vida põe e eu deixo que me tome
Denn ich weiß, niemand fühlt sich alleinPois sei, ninguém sente nada sozinho
Nein, lass nicht zu, dass irgendetwas trifftNão, não deixe que nada atinja
Was vor der Liebe kommtO que vem antes do amor
Ein Zeichen, eine Art, ein HinweisUm sinal, um jeito, uma pista
Um glücklich zu sein, wo auch immerPra ser feliz onde for
Lass es fließen, lass es uns übernehmenDeixa fluir, deixe que tome conta da gente
Lass es fließen, denn am Ende weißt du, wir verstehen unsDeixa fluir, que no final você sabe a gente se entende
Lass es fließen, lass es uns übernehmenDeixa fluir, deixe que tome conta da gente
Lass es fließen, denn am Ende weißt du, wir verstehen unsDeixa fluir, que no final você sabe a gente se entende



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilsons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: