Transliteración y traducción generadas automáticamente
Mangetsu
Gimmick
Luna llena
Mangetsu
Esta noche, una vez más comienza la travesura de esa persona
こんやもまたはじまるあのひとのいたずら
konya mo mata hajimaru ano hito no itazura
Suavemente me besa con ternura
そっとやさしくくちづけして
sotto yasashiku kuchiduke shite
Si me resisto, seré abandonada
さからえばわたしすてられる
sakaraeba watashi suterareru
Esta noche, terminará, así que por favor no me abandones
こんやもつくしますからどうかすてないで
konya mo tsukushimasu kara dou ka sutenai de
Intentando deshacerme de mis preocupaciones, me quito la ropa
きにきられようとふくをぬぎ
ki ni kirareyou to fuku wo nugi
Desnudándome por completo ante la redonda luna
まるいつきにすべてをさらけだした
marui tsuki ni subete wo sarake dashita
Hasta que salga el próximo sol
つぎのたいようがのぼってくるまで
tsugi no taiyou ga nobotte kuru made
Aquí, estoy viendo tu sonrisa
わたし、ここ*であなたのえがおをみているわ
watashi, koko* de anata no egao wo miteiruwa
¿Loca? ¿Persona divertida?
Mad? amusing person?
Mad? amusing person?
¿Triste? No le importa por separado
Sad? It doesn't care separately
Sad? It doesn't care separately
¿Cuándo nos veremos de nuevo? Mi amor crece sin respuesta en tu respuesta
つぎはいつあえる?へんじのないあなたのこたえにおもいはつのる
tsugi wa itsu aeru? henji no nai anata no kotae ni omoi wa tsunoru
No pienso en el amor que me fue arrebatado, incluso si pierdo todo
べつにうばいた***あいなんておもわないわたしがすべてをなくしても
betsu ni ubaita*** ai nante omowanai watashi ga subete wo nakushite mo
¿Algún día nuestros cuerpos se unirán?
どりょくはいつかみをむすぶよね
doryoku wa itsu ka mi wo musubu yo ne?
El cuerpo y el vínculo se desmoronan en secreto
うらはらにくずれていくからだ%ときずな
urahara ni kuzureteiku karada% to kizuna
¿Loca? ¿Persona divertida?
Mad? amusing person?
Mad? amusing person?
¿Triste? No le importa por separado
Sad? It doesn't care separately
Sad? It doesn't care separately
¿Volverás pronto? Murmuraste al separarte
つぎはまたくるの?わかれきわにそうつぶやいた
tsugi wa mata kuru no? wakare kiwa ni sou tsubuyaita
Sin decir nada, solo robando
なにもいわずにただうばうだけ
nani mo iwazu ni tada ubau dake
En un lugar desconocido, con extraños se cruzan nuestras miradas
しらないばしょでしらないたにんとかさねるしせん
shiranai basho de shiranai tanin to kasaneru shisen
¿No piensas en nada, verdad?
あなたはなんともおもわないの
anata wa nan tomo omawanai no?
Así es como pasa un año más
もうこうしていちねんがたつね
mou kou shite ichinen ga tatsu ne
'Esta noche también, qué hermosa luna llena'
"こんやもKIREIなまんげつね"
"konya mo KIREI na mangetsu ne"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gimmick y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: