Transliteración y traducción generadas automáticamente
Mousou R Monogokoro
Gimmick
Corazón Obsesivo
Mousou R Monogokoro
PERVERTIDO (pervertido) corazón obsesivo
PERVERT (へんしつしゃ) もうそうさいせい
PERVERT (henshitsusha) mousou sai sei
Con una mano en la bolsa y en la otra 'pronto te llevaré contigo'
KABAN かたてにもうはいごには「もうすぐきみをつれだす」と
KABAN katate ni mou haigo ni wa "mou sugu kimi wo tsuredasu" to
Solo las pinturas flotantes miraban directamente hacia mí
とおりにうかんだうきよえだけがまっすぐぼくをみつめていた
toori ni ukanda ukiyoe dake ga massugu boku wo mitsumeteita
Un paisaje lleno de vacío lloraba y se desmoronaba a lo lejos
ものがなしさにみちたふうけいはとおくでなきさけびほころぶ
monoganashisa ni michita fuukei wa tooku de naki sakebi hokorobu
Un mundo sin destino llamado destino, un poeta errante dijo 'ha llegado'
うんめいというはいりょないせかいうろたえるしじんが「いました
unmei to iu hairyo nai sekai urotaeru shijin ga "imashita"
Dos destinos que no se mezclaban, algo como un amor prohibido
ふたつはまじりあわぬうんめいれんあいのようなものでした
futatsu wa majiri awanu unmei renai no you na mono deshita
Nacido con un defecto desde el nacimiento, era una persona obsesiva
うまれつきながらにくせをもつへんしつしゃのようなひとでした
umaretsuki nagara ni kuse wo motsu henshitsusha no you na hito deshita
¿Deberíamos despedirnos en este lugar separado?
わかれたばしょでさよならしようか
wakareta basho de sayonara shiyou ka
Realmente con esto
ほんとうにこれで
hontou ni kore de
'TE REFLEJÉ TODO A TI'
きみのすべてをぼくにうつしたの
"KIMI NO SUBETE WO BOKU NI UTSUSHITA NO"
Como si no te dieras cuenta
きづかれないように
kidukarenai you ni
El adivino que corta la lengua dijo 'pronto te llevaré contigo'
したをかみきるしがんしゃがいった「もうすぐきみをつれだすと
shita wo kamikiru shigansha ga itta "mou sugu kimi wo tsuredasu to"
En la misma habitación, una ventana se iluminó con una luz que 'conectaba'
おなじへやにこまどがひとつさしこむひかり*で「つないでた
onaji heya ni komado ga hitotsu sashikomu hikari* de "tsunaideta"
Las palabras a veces cambian a seres que llevan pecado
ことばはときとしてつみをもついきものにかわるだすのです
kotoba wa toki to shite tsumi wo motsu ikimono ni kawarudasu no desu
La verdad a veces es incomprensible, también hay cosas que no se pueden aceptar
じじつはときとしてわからなくうけとめられないこともある
jijitsu wa toki to shite wakaranaku uketomerarenai koto mo aru
Solo decir adiós, solo decir adiós ya
さよならだけはさよならだけはもう
sayonara dake wa sayonara dake wa mou
No quería escuchar
ききたくなかった
kikitakunakatta
'AUNQUE TE REFLEJE TODO A TI'
きみのすべてをぼくにうつしても
"KIMI NO SUBETE WO BOKU NI UTSUSHITE MO"
No llegará nunca más
にどととどかず
nido to todokazu
Aunque haya una razón para perderse en el camino, en lo más profundo del corazón
みちふみはずしりゆうがあってもこころのおくは
michi fumihazushi riyuu ga atte mo kokoro no oku wa
Quiero tener el sentimiento de poder arreglarlo
やりなおせると思うきもちをもってほしい
yari naoseru to omou kimochi wa mottete hoshii
¿Hasta dónde continuará? Mi voz se ha vuelto ronca
どこまでつづくの?こえかれなくしたの
doko made tsuduku no? koe karenakushita no
Una voz que llama por ayuda
たすけをよぶこえを
tasuke wo yobu koe wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gimmick y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: