Traducción generada automáticamente

Golden Ship
Gin Wigmore
Barco Dorado
Golden Ship
Apaga las luces sobre míTurn the lights off me
Quita tus brazos de míTake your arms from me
No veo otra maneraI don't see any other way
Cierra tus ojos para míClose your eyes to me
Guarda mi amor para mí cuando te vayasKeep my love for me when you go
No hagas que esto sea demasiado difícil de decirDon't make this too hard.. to say
con solo 16; aún una reina de bellezaat only 16 ; still a beauty queen
Señor, me estoy muriendo; déjame irLord I'm dying; let me leave
Adiós, adiós a todo estoGoodbye, Goodbye to all of this
Tengo este barco dorado; oh, di que puede salvarmeI've got this golden ship; oh say it can save me
Y mañana se siente como ayerAnd tomorrow feels like yesterday
No puedo sentirme de esta manera; lo siento, cariñoI cannot feel this way; I'm sorry darlin'
Y no necesito más sanaciónAnd I need no more healin'
Porque no puedo detener la sangreFor I can't stop the bleedin'
Así que déjame con este sentimientoSo leave me with this feelin'
Y déjame tener esto:And let me have this:
Un día más contigoOne more day with you
Una hora más para ti... noOne more hour for you... I
Veo otra maneraDon't see any other way
Y ¿no ves que me estoy muriendo?And don't you see I'm dying
¿Explica esto mi llanto, esperandoDoes this explain my cryin', hopin'
No veré otro día?I will not see another day
Guardaré un lugar para tiI'll save a place for you
Repararé tu corazónMend your heart
Incluso si te vasEven if you go out
No hagas que esto sea demasiado difícilDon't make this too hard
De decir con solo 16; aún una reina de bellezaTo say at only 16; still a beauty queen
Y Señor, me estoy muriendo; déjame irAnd Lord I'm dying; let me leave
Adiós, adiós a todo estoGoodbye, Goodbye to all of this
Tengo este barco dorado; oh, di que puede salvarmeI've got this golden ship; oh say it can save me
Y mañana se siente como ayerAnd tomorrow feels like yesterday
No puedo vivir de esta manera; lo siento, cariñoI cannot live this way; I'm sorry darlin'
Y no necesito más sanaciónAnd I need no more healin'
Porque no puedo detener la sangreFor I can't stop the bleedin'
Así que déjame con este sentimientoSo leave me with this feelin'
Ayúdame a encontrar una salidaHelp me find a way out
Voy a mantener el dolor afueraI'm gonna keep the pain out
Ya que no puedo soportar quedarme ahoraAs I can't bare to stay now
Con solo 16; aún una reina de bellezaAt only 16; still a beauty queen
Señor, me estoy muriendo; déjame irLord I'm dying; let me leave
Adiós, adiós a todo estoGoodbye, Goodbye to all of this
Tengo este barco dorado; oh, di que puede salvarmeI've got this golden ship; oh say it can save me
Y mañana se siente como ayerAnd tomorrow feels like yesterday
No puedo sentirme de esta manera; lo siento, cariñoI cannot feel this way; I'm sorry darling
Adiós, adiós mi amorGoodbye, Goodbye my love
Adiós, adiós mi amorGoodbye Goodbye my love
Suelta tus manos de míRelease your hands from me
Para que pueda irmeSo I can leave
Por último, me gustaría irme con graciaLastly, I would like to leave with grace
Hoy es simplemente demasiado difícilToday is just too hard
Demasiado difícil para mí quedarmeToo hard for me to stay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gin Wigmore y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: