Traducción generada automáticamente

Nomes viure
Ginestà
Nommer vivre
Nomes viure
J'ai arrêté d'y entrer si souventVaig deixar d'entrar-hi tan de cop
Maintenant je mouille mes poignets, ma tête et mon cœurAra abans em mullo els canells, el cap i el cor
Avec les yeux rivés à l'horizonAmb els ulls clavats a l'horitzó
Lentement taille, épaules, malgré la peurLentament cintura, espatlles, malgrat la por
Faisant le mortFent el mort
La vie passe quand mêmeLa vida passa igual
Mais je te jure que j'ai perdu la peur de me faire malPerò és que t'ho juro he perdut la por a fer-me mal
Si la mer est l'amour, je suis la merSi el mar és l'amor, jo soc el mar
Je veux que les vagues et le sel soient le phareVull que les onades i la sal siguin el far
Vivre, juste vivre et ne pas penserViure, només viure i no pensar
Et que quand je te trouve, ce soit parce que ça doit arriverI que quan et trobi sigui perquè ha de passar
Si la mer est l'amour, je suis la merSi el mar és l'amor, jo soc el mar
Je veux que les vagues et le sel soient le phareVull que les onades i la sal siguin el far
Vivre, juste vivre et ne pas penserViure, només viure i no pensar
Et que quand je te trouve, ce soit parce que ça doit arriverI que quan et trobi sigui perquè ha de passar
Que ce soit parce que ça doit arriverQue sigui perquè ha de passar
Je veux crier je t'aime, sauter loin et perdre la têteVull cridar t'estimo, saltar lluny i perdre el cap
Jouer à me plonger pour un corps, ciel étoiléJugar a submergir-me per un cos, cel estrellat
Il n'y aura jamais de bateau qui m'emmène nulle part de mieuxMai hi haurà cap barca que em dugui a cap lloc millor
S'y plonger d'un coup, tout risquerTirar-s'hi de cop, jugar-s'ho tot
Que la vie est toujours un absurdeQue la vida sempre és un absurd
Jusqu'à ce que tu trouves des endroits où tu peux enfin redevenir toiFins que trobes llocs on per fi pots tornar a ser tu
Je ne fais plus le mort, j'ai toujours vécuJa no faig el mort, sempre he viscut
Peut-être à la dérive mais jamais complètement perduPotser a la deriva però mai de tot perdut
Si la mer est l'amour, je suis la merSi el mar és l'amor, jo soc el mar
Je veux que les vagues et le sel soient le phareVull que les onades i la sal siguin el far
Vivre, juste vivre et ne pas penserViure, només viure i no pensar
Et que quand je te trouve, ce soit parce que ça doit arriverI que quan et trobi sigui perquè ha de passar
Si la mer est l'amour, je suis la merSi el mar és l'amor, jo soc el mar
Je veux que les vagues et le sel soient le phareVull que les onades i la sal siguin el far
Vivre, juste vivre et ne pas penserViure, només viure i no pensar
Et que quand je te trouve, ce soit parce que ça doit arriverI que quan et trobi sigui perquè ha de passar
Que ce soit parce que ça doit arriverQue sigui perquè ha de passar
Que ce soit parce que ça doit arriverQue sigui perquè ha de passar
Que ce soit parce que ça doit arriverQue sigui perquè ha de passar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ginestà y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: