Traducción generada automáticamente

T'estimo tant
Ginestà
Je t'aime tant
T'estimo tant
Debout et déjà partiArriba i ja marxa
Sec à la fenêtreSec a la finestra
Les portes se fermentLes portes es tanquen
Il est sept heures du soirSon les set del vespre
Et chaque fois je m'approche un peu plus de toiI cada cop m’apropo més a tu
Je ne fais attention à aucun arbreNo em fixo en cap arbre
Je veux ton visageVull la teva cara
Et ça passe dans mes écouteursI sona als meus cascos
La chanson que tu aimesLa que a tu t’agrada
Et chaque fois je m'approche un peu plus de toiI cada cop m’apropo més a tu
Maintenant nous sommes iciAra estem aquí
Ici juste toi et moiAquí només tu i jo
Je veux te le redireT’ho vull tornar a dir
Que je t'aime tant, tant, tant, tantQue t’estimo tant, tant, tant, tant
Que je t'imagine toujours souriante devant moiQue t’imagino sempre somrient al meu davant
Que je t'aime tant, tant, tant, tant, tant, tant, tantQue t’estimo tant, tant, tant, tant, tant, tant, tant
S'il n'y avait pas de trains, je viendrais te voir à piedSi no hi haguessin trens vindria a veure’t caminant
On est toujours toi et moiSempre hi som tu i jo
On est toujours toi et moiSempre hi som tu i jo
Je n'ai plus besoin de t'imaginerJa no em cal imaginar-te
Si tu me regardesSi m’estàs mirant
Dans ton lit au petit matinAl teu llit de matinada
Quatre pieds qui jouentQuatre peus jugant
Quelle chance de pouvoir se tenir la mainQuina sort poder agafar-nos de la mà
Quelle chance que je peux toujours te rêverQuina sort que sempre et puc somiar
Maintenant nous sommes iciAra estem aquí
Ici juste toi et moiAquí només tu i jo
Je veux te le redireT’ho vull tornar a dir
Que je t'aime tant, tant, tant, tantQue t’estimo tant, tant, tant, tant
Que je t'imagine toujours souriante devant moiQue t’imagino sempre somrient al meu davant
Que je t'aime tant, tant, tant, tant, tant, tant, tantQue t’estimo tant, tant, tant, tant, tant, tant, tant
S'il n'y avait pas de trains, je viendrais te voir à piedSi no hi haguessin trens vindria a veure’t caminant
Que je t'aime tant, tant, tant, tantQue t’estimo tant, tant, tant, tant
Que si la lumière s'éteignait, je viendrais jusqu'à ta porteQue si marxés la llum vindria fins al teu portal
Que je t'aime tant, tant, tant, tant, tant, tant, tantQue t’estimo tant, tant, tant, tant, tant, tant, tant
S'il n'y avait pas de trains, je viendrais te voir à piedSi no hi haguessin trens vindria a veure’t caminant
On est toujours toi et moiSempre hi som tu i jo
On est toujours toi et moiSempre hi som tu i jo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ginestà y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: