Traducción generada automáticamente

Un piset amb tu
Ginestà
Een appartementje met jou
Un piset amb tu
Ik wil het je nu zeggenT’ho vull dir ja
Maar ik wil de mooiste manier vindenPerò vull trobar la manera més maca
Twee jaar liefdeDos anys d’amor
En de kwetsbare vreugde die het is om van je te houdenI el fràgil goig que és estimar-te
En als mensen ons op straat zien, denken ze vastI quan la gent ens veu pel carrer deu pensar
Wat een mooi stel, hand in handQue guapos que estan agafats de la mà
Vol met strelingenBen plens de carícies
En we springen door de plassenI saltem trepitjant els bassals
En soms doet het pijnI a vegades fa mal
Maar ik hou zo veel van jePerò és que t’estimo tant
Ik ben gestopt en nu kijk je naar meM’he aturat i ara em mires
Ik wil een appartementje met jou hurenVull llogar un piset amb tu
Of het hier is of op NeptunusSigui aquí o sigui a Neptú
Ik ben niet meer bang om de toekomst te bekijkenJa no em fa cap por mirar el futur
Ik wil kussen in de woonkamerVull petons al menjador
Of het hier is of op PlutoSigui aquí o sigui a plutó
En het samen in een kleur schilderenI pintar-lo junts d’algun color
Een vaas met bloemenUn gerro amb flors
En nieuwe lakens en oude foto'sI llençols nous i fotos velles
Een whisky met honingUn whisky amb mel
En de blauwe avonden van ondeugend zijnI els vespres blaus de fer el trapella
Met mijn buik omhoog, heerlijk, de zon op het dakPanxa enlaire a gustíssim fa sol al terrat
Ik hou van jouw geur van zweetM’agrada la teva oloreta a suat
Er is een orchidee in bloeiHa florit una orquídia
En we kijken elkaar aan om echt te pratenI ens mirem per parlar de veritat
Over wanneer we elkaar pijn dedenDe quan ens vam fer mal
En we genezen met onze handenI ens curem amb les mans
De wonden van het levenLes ferides de viure
Alle sterren zijn uitgelijndS’han alineat tots els astres
En jouw prachtige kontI el teu cul preciós
Mijn zeldzaamheden en jouw gele haarLes meves rares i els teus cabells grocs
Vier nieuwe nummers die je hart brekenQuatre cançons noves que et trenquin el cor
En als je op een dag moe bent en ver weg wilt levenI si algun dia te’n canses i vols viure lluny
Zal ons huisje een verdomd iglo zijnLa nostra caseta serà un puto iglú
Het leven is het leven, maar zonder jouLa vida és la vida però sense tu




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ginestà y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: