Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 320

Tes grands chevaux

Ginette

Letra

Tus grandes caballos

Tes grands chevaux

No te subas a las cortinas,Grimpe pas dans les rideaux,
No te pongas en tus grandes caballosMonte pas sur tes grands chevaux
Solo fue una historia, una aventura de una nocheC'était rien qu'une histoire, une aventure d'un soir
Necesitaba a alguien que me consintieraJ'avais besoin de quelqu'un pour me dorloter
Como siempre, tú estabas demasiado ocupadoComme d'habitude toi tu étais trop occupé

Pero no te preocupes, eres el hombre de mi vidaMais fait toi z'en pas c'est toi l'homme de ma vie.
Vuelve a la realidad, por favor, calma tus nerviosAllez reviens sur terre, s'il-te-plaît calme tes nerfs
Solo fue una historia, una aventura de una nocheC'était rien qu'une histoire une aventure d'un soir
Ahórrame el sermón, no me hagas demasiadas preguntasÉ pargne-moi le sermon, pose-moi pas trop d'questions
Me sentía un poco sola, tú estabas de mal humorJ'me sentais un peu seule toi tu m'faisais la gueule
Necesitaba a alguien que me mimaraJ'avais besoin de quelqu'un pour me chouchouter
Y por casualidad él estaba a mi ladoPis par hasard il s'est trouvé à mes côtés
Pero no te preocupes, eres el hombre de mi vidaMais fait toi z'en pas c'est toi l'homme de ma vie.

Desde el principio le dije que era solo por una nocheDès l'début j'lui ai dit que c'était seulement pour une nuit
Él solo quería un pequeño revolcón entre amigosLui y voulait pas plus qu'une petite baise entre amis
Le hablé de nuestros planes futuros, de nuestra boda en la Costa AzulJ'lui ai parlé de nos plans futurs de notre mariage en Côte d'Azur
Tendrás la oportunidad de conocerlo en la recepción, lo invitéT'auras la chance de l'rencontrer à la réception j'l'ai invité
Como estaba previsto, todo salió a la perfecciónComme prévu tout s'est passé à la perfection
Por supuesto, se enfrentó a todas tus preguntasBien entendu il s'est tapé toutes tes questions
Estaba claro que eras el hombre de mi vidaC'était clair que c'était toi l'homme de ma vie.

Nunca me imaginé que estarías tan dispuestoJ'me serais jamais douté que tu serais si willing que ça,
Que nuestra luna de miel terminaría en un tríoQue notre lune de miel se terminerait en trippe à troi
Y que ustedes dos, mirándose a los ojos, reconstruirían el futuroEt que vous deux yeux dans les yeux vous reconstruiriez l'avenir
Mientras yo estaría allí plantada, soltera en ciernesPendant que moi j'serais plantée là célibataire en devenir
Me subí a las cortinasJ'ai grimpé dans les rideaux
Monté en mis grandes caballosJ'ai monté mes grands chevaux
Ustedes dos tienen una historia que promete éxitoVous deux c'est une histoire qu'est partie pour la gloire

Consulté a un psicólogo, dos años de terapiaJ'ai consulté un psy deux ans de thérapie
Ahora estoy un poco mejor, pero envejecí de golpeMaintenant j'vais un peu mieux mais j'ai pris un coup de vieux
Realmente no tengo ganas de ser cortejadaJ'ai pas vraiment envie de m'faire courtiser
En estos tiempos, no hay nadie a mi ladoDe c'temps-là y'a personne qui s'tient à mes côtés
Es justo lo que quiero, no quiero a ningún hombre en mi vida.Ça tombe pile j'veux pas d'homme dans ma vie.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ginette y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección