Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.634

Vecchio scarpone

Gino Latilla

Letra

Significado

Old Boot

Vecchio scarpone

Up there, in a dusty closet,Lassù, in un ripostiglio polveroso,
among a thousand things that are no longer needed,fra mille cose che non servon più,
I saw, a little worn out and disappointed,ho visto, un poco logoro e deluso,
an old friend from my youth.un caro amico della gioventù.

Some blades of grass,Qualche filo d'erba,
with dried mudcol fango disseccato
still seemed to be preserved among the nails,tra i chiodi ancor pareva conservar,
it was a military boot.era uno scarpone militar.

Old boot how much time has passedVecchio scarpone quanto tempo è passato
how many illusions you make me relive.quante illusioni fai rivivere tu.
How many songs on your steps I sangQuante canzoni sul tuo passo ho cantato
that I can't forget.che non scordo più.

Over the dunes of the endless desert,Sopra le dune del deserto infinito,
along the shores caressed by the sea,lungo le sponde accarezzate dal mar,
for days and nights I walked with youper giorni e notti insieme a te ho camminato
without resting.senza riposar.

Up there, among the white peaksLassù, fra le bianche cime
of eternal snow immaculate in the sun,di nevi eterne immacolate al sol,
we picked alpine starscogliemmo le stelle alpine
to make a gift to a distant love.per farne un dono ad un lontan amor.

Old boot, like a distant time,Vecchio scarpone, come un tempo lontano,
in the middle of the mud,in mezzo al fango,
with rain and sun,con la pioggia e col sol,
maybe you would know, if destiny wanted, to walk again.forse sapresti, se volesse il destino, camminare ancor.

Old boot how much time has passedVecchio scarpone quanto tempo è passato
how many illusions you make me relive.quante illusioni fai rivivere tu.
How many songs on your steps I sangQuante canzoni sul tuo passo ho cantato
that I can't forget.che non scordo più.

Over the dunes of the endless desert,Sopra le dune del deserto infinito,
along the shores caressed by the sea,lungo le sponde accarezzate dal mar,
for days and nights I walked with youper giorni e notti insieme a te ho camminato
without resting.senza riposar.

Up there, among the white peaksLassù, fra le bianche cime
of eternal snow immaculate in the sun,di nevi eterne immacolate al sol,
we picked alpine starscogliemmo le stelle alpine
to make a gift to a distant love.per farne un dono a un lontano amor.

Old boot, like a distant time,Vecchio scarpone, come un tempo lontano,
in the middle of the mud,in mezzo al fango,
with rain and sun,con la pioggia e col sol,
maybe you would know, if destiny wanted, to walk again.forse sapresti, se volesse il destino, camminare ancor.

Old boot you make me reliveVecchio scarpone fai rivivere tu
my youth.la mia gioventù.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gino Latilla y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección