Traducción generada automáticamente
Cry Of Love
Gino Vannelli
Grito de amor
Cry Of Love
Párese en la ventana
Stand in the window
Cerca del borde
Close to the edge
Como los letreros de neón se rinden a la luz del día
As the neon signs surrender to the light of day
Bebo una taza de café amarga
I sip a bitter cup of coffee
Y me desvanecí oh me desvanecí
And I fade away oh I fade away
Hay una cruz encima de mi almohada
There's a cross above my pillow
Palabras de maldición en la pared
Curse words on the wall
Lo que daría por escribir las páginas de mi vida otra vez
What I'd give to write the pages of my life again
No, no puedo creer que así sea
No I can't believe this is the way
La historia termina oh es este el final es este el final
The story ends oh is this the end is this the end
Quiero correr a la montaña más alta
I wanna run to the highest mountain
Quiero pararme a la luz del sol
I wanna stand in the light of the sun
Quiero pedirle a todo este mundo que perdone al hombre en el que me he convertido
I wanna ask all this world to forgive the man that I've become
y ahora llamo a los ángeles de arriba
and now I call on the angels above
¿No oirá alguien, no oirá?
Won't somebody hear won't somebody hear
Mi grito de amor
My cry of love
Tengo una caja de zapatos llena de letras
Got a shoe box full of letters
Tengo un anillo que debería empeñar
Got a ring that I should pawn
Hay una foto sobre la mesa de la forma en que estábamos
There's a picture on the table of the way we were
Ojalá pudiera olvidar a Dios
I wish to god I could forget
Pero todavía pienso en ella. Pienso en ella
But I still think of her I think of her
Oh, pienso en ella
Oh I think of her
Quiero correr a la montaña más alta
I wanna run to the highest mountain
Quiero pararme a la luz del sol
I wanna stand in the light of the sun
Quiero pedirle a todo este mundo que perdone al hombre en el que me he convertido
I wanna ask all this world to forgive the man that I've become
y ahora llamo a los ángeles de arriba
and now I call on the angels above
¿No oirá alguien, no oirá?
Won't somebody hear won't somebody hear
Mi grito de amor
My cry of love
¿Nadie me escuchará?
Won't anybody listen to me
¿Alguien puede escuchar mi oración?
Can anybody hear my prayer
¿Nadie escuchará mi grito de amor?
Won't anybody listen to my cry of love
¿Nadie escuchará mi grito de amor?
Won't anybody listen to my cry of love
¿Nadie escuchará mi grito de amor?
Won't anybody listen to my cry of love
Quiero pedirle a todo este mundo que perdone
I wanna ask all this world to forgive
El hombre en el que me he convertido
The man that I've become
Y por eso llamo a los ángeles de arriba
And so I call on the angels above
¿No oirá alguien, no oirá?
Won't somebody hear won't somebody hear
Mi grito de amor
My cry of love
¿Nadie me escuchará?
Won't anybody listen to me
¿Alguien puede escuchar mi oración?
Can anybody hear my prayer
¿Nadie me escuchará?
Won't anybody listen to me
¿A alguien realmente le importa
Does anybody really care
Mi grito de amor
My cry of love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gino Vannelli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: