Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kagayaita
Gintama
Kagayaita
からだまじわれど ちはまじわれずKarada majiwaredo chi wa majiwarezu
ぼくらいつもひとりぼっちに なみだしてたBokura itsumo hitori bocchi ni namida shiteta
だけど ふたりだから てをつなぐことDakedo, futari dakara te wo tsunagu koto
ちがうたいおんと かんじあえて こどくはきえていくんだChigau taion to kanji aete kodoku wa kiete ikun da
ねNe
もうまえにはすすめないときめつけてMou mae ni wa susumenai to kime tsukete
めかくししていたのはいつもじぶんだったMekakushi shite ita no wa itsumo jibun datta
さあSaa
ぼくらはしりだすときがきたBokura hashiri dasu toki ga kita
はねあがるこのこどうHane agaru kono kodou
くるしみからにげるなKurushimi kara nigeru na
いたみのかずだけつよくなるItami no kazu dake tsuyoku naru
そうよあけはちかづいたSou yoake wa chikazuita
かがやきたいKagayakitai
かわらないものひとつもってたびにでようKawaranai mono hitotsu motte tabi ni deyou
このみちがせいかいとはかぎらないからKono michi ga seikai to wa kagiranai kara
ぼくはいつもひとりたちどまってしまうBoku wa itsumo hitori tachi domatte shimau
だけどふみださなきゃなにもみえないDakedo fumi dasanakya nani mo mienai
きみはおういったげせいかいなんてあとからついてくればKimi wa ouitta gseikai nante ato kara tsuite kureba
いいおうほIiouh
そのだいじなものはすてちゃだめだよSono daiji na mono wa sutecha dame da yo
つらいときはすすんでいるしょうこそうおもえばいいTsurai toki wa susunde iru shouko sou omoeba ii
さあSaa
ぼくらはしりだすときがきたBokura hashiri dasu toki ga kita
はねあがるこのこどうHane agaru kono kodou
くるしみからにげるなKurushimi kara nigeru na
いたみのかずだけつよくなるItami no kazu dake tsuyoku naru
そうよあけはちかづいたSou yoake wa chikazuita
かがやきたいKagayakitai
かわらないものひとつもってたびにでようKawaranai mono hitotsu motte tabi ni deyou
びるのすきまからやまなみのふちがひかりだすBiru no sukima kara yama nami no fuchi ga hikari dasu
さいはとうになげられたSai wa tou ni nagerareta
さあSaa
ぼくらつかみとるときがきたBokura tsukami toru toki ga kita
きょくやのひびよさらばKyokuya no hibi yo saraba
かなしみにたえぬいてKanashimi ni tae nuite
じべたはいつくばっただろうJibeta haitsukubatta darou
よごれたてはうつくしくYogoreta te wa utsukushiku
かがやいたよKagayaita yo
ともにはしりだすならTomo ni hashiri dasu nara
いたみもぜんぶもっていこうItami mo zenbu motte ikou
Brillando
Aunque nuestros cuerpos estén juntos, nuestras almas no se tocan
Siempre llorábamos solos
Pero al estar juntos, tomarnos de la mano
Podemos entendernos con diferentes tonos y la soledad desaparece
Sí
Decidimos no avanzar más hacia adelante
Siempre nos escondíamos de nosotros mismos
Ahora
Ha llegado el momento de comenzar
Este viaje ascendente
No huyas del dolor
Solo hará que el número de heridas se fortalezca
Sí, el amanecer se acerca
Quiero brillar
Llevando algo inmutable en cada viaje
Este camino no tiene un final definido
Siempre me quedo parado solo
Pero si no avanzo, no veré nada
Si decides seguirme después de decir que ya no quieres
Está bien, adelante
No debes desechar lo que es importante
En momentos difíciles, piensa en seguir adelante
Ahora
Ha llegado el momento de comenzar
Este viaje ascendente
No huyas del dolor
Solo hará que el número de heridas se fortalezca
Sí, el amanecer se acerca
Quiero brillar
Llevando algo inmutable en cada viaje
A través de las grietas de las cortinas, la luz brilla en el borde de las montañas
El destino ya ha sido lanzado hace tiempo
Ahora
Ha llegado el momento de agarrar
Adiós a las cadenas de la tristeza
¿Cuántas veces nos hemos arrastrado por el suelo?
Lo sucio se vuelve hermoso
Brilló
Si vamos a comenzar juntos
Llevemos todo el dolor con nosotros



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gintama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: