Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sanagi
Gintama
Sanagi
Sanagi
Siempre hemos estado esperando
ぼくらはずっとまってたんだ
Bokura wa zutto mattetanda
La luz del sol en una era perfecta
ひのひかりをかんぺきなじだいを
Hi no hikari wo kanpeki na jidai wo
Nunca pareció que escapamos, solo nos volvimos cobardes
けしてにげたようにみえたのはおくびょうに
Kesshite nigeta you ni mieta no wa okubyou ni
Por eso, siempre lo soportamos
なったからじゃなくずっとたえてたんだ
Natta kara ja naku zutto taetetanda
Entre el viento frío y las largas noches
こがらしやながいよるのあいだ
Kogarashi ya nagai yoru no aida
Lo que compartimos fue esperanza e idealismo, imaginación
たくわえたのはきぼうとりそうきょうますそうぞう
Takuwaeta no wa kibou to risoukyou masu souzou
La realidad puede ser fría, cruel y amable, a veces cambia
げんじつはつめたくもきびしくもやさしくもときにかわる
Genjitsu wa tsumetaku mo kibishiku mo yasashiku mo toki ni kawaru
Por eso es que los errores y deseos cambian en victorias
だからこそむちゅうになれるしっぱいやしったいはかてにかわる
Dakara koso muchuu ni nareru shippai ya shittai wa kate ni kawaru
Si vas a arrepentirte sin hacerlo, entonces hazlo, arrepiéntete de verdad
やらずにこうかいするくらいならばやってこうかいしたいしょうがい
Yarazu ni koukai suru kurai naraba yatte koukai shitai shougai
La crisálida algún día tendrá esperanza en su corazón, así que vuela alto
さなぎはいつかきぼうをむねにそ fly
Sanagi wa itsu ka kibou wo mune ni so fly
Nosotros, entre la realidad y el idealismo
ぼくらげんじつとりそうきょうで
Bokura genjitsu to risoukyou de
Sacudimos nuevamente nuestra fe
ゆれるしんきょうをまたknockした
Yureru shinkyou wo mata knock shita
El viento se ríe de los cobardes, pero aún
うくびょうものだと風はわらうだけどまだ
Ukubyoumono da to kaze wa warau dakedo mada
Queremos ver lo que no hemos visto
みたことがないものがみたがって
Mita koto ga nai mono ga mitakutte
Bajo el cielo nocturno, nos convertimos en mariposas
よぞらのしたでぼくらちょうにかわる
Yozora no shita de bokura chou ni kawaru
Las estrellas parpadean, nos invitan a 'volar alto en el cielo'
ほしたちはまたたいってぼくらさそう \"fly high in the sky\"
Hoshitachi wa matataite bokura sasou "fly high in the sky"
Lejos, lejos, el cielo sigue siendo alto, ¿cuándo llegará?
とおくとおくそらまだじょうくたかくいつになればとどく
Tooku tooku sora mada jouku takaku itsu ni nareba todoku
Las estrellas brillan de manera tan llamativa, parpadean y brillan de nuevo
ほしはあんなめだってかがやいてまたたいってまたひかってる
Hoshi wa anna medatte kagayaite matataite mata hikatteru
No podemos volar sin movernos, no podemos despegar sin estar listos
ぼくらはうごけずにとびたつことはいまできずに
Bokura wa ugokezu ni tobitatsu koto wa ima dekizu ni
Ni siquiera podemos enfrentarnos a nuestra verdadera y fea apariencia
ほんとうのみぐいじぶんのすがたにむきあうことさえもできずに
Hontou no minikui jibun no sugata ni mukiau koto sae mo dekizu ni
Pero no podemos cambiar por alguien más
でもだれかにかわることはできなくて
Demo dare ka ni kawaru koto wa dekinakute
El futuro que queremos ver depende de nosotros mismos
みたいみらいはじぶんしだいで
Mitai mirai wa jibun shidai de
Por eso, por el mañana, ahora debemos guardar nuestras fuerzas
だからあすのためいまはぐっとちからためる
Dakara asu no tame ima wa gutto chikara tameru
Aunque sea una noche que no llega, este mundo no tiene respuestas
まだとどかないよるだとしてもせいかいなんてないこのせかい
Mada todokanai yoru da toshite mo seikai nante nai kono sekai
Algún día debería brillar, seguro
いつかかがやくはずなんだきっと
Itsu ka kagayaku hazu nanda kitto
Nosotros, entre la realidad y el idealismo
ぼくらげんじつとりそうきょうで
Bokura genjitsu to risoukyou de
Sacudimos nuevamente nuestra fe
ゆれるしんきょうをまたknockした
Yureru shinkyou wo mata knock shita
El viento se ríe de los cobardes, pero aún
うくびょうものだと風はわらうだけどまだ
Ukubyoumono da to kaze wa warau dakedo mada
Queremos ver lo que no hemos visto
みたことがないものがみたがって
Mita koto ga nai mono ga mitakutte
Bajo el cielo nocturno, nos convertimos en mariposas
よぞらのしたでぼくらちょうにかわる
Yozora no shita de bokura chou ni kawaru
Las estrellas parpadean, nos invitan a 'volar alto en el cielo'
ほしたちはまたたいってぼくらさそう \"fly high in the sky\"
Hoshitachi wa matataite bokura sasou "fly high in the sky"
A veces no salió como en las imágenes
イメージとおりにはいかないこともあったぜ
Imeeji toori ni wa ikanai koto mo atta ze
Porque aún hay muchos saltos incompletos
だってまだみかんせいとびそこのたなんべん
Datte mada mikansei tobisokoneta nanben
Quiero saber cuántas veces he caído, incluso con las heridas de las alas
はねのきずだってもうなんせんなんまんかさねたってしりたいんだかぜのね
Hane no kizu datte mou nansen nanman kasanetatte shiritainda kaze no ne
Quiero probar el sabor de este viento, el sonido del cielo
このはねであじわいたいんだそらのね
Kono hane de ajiwaitainda sora no ne
Porque la realidad puede superar incluso la imaginación
だってげんじつはとくにそうぞうをすらもこえる
Datte genjitsu wa toku ni souzou wo sura mo koeru
Lo que escuché fue el eco de un amigo
きこえたのはとものでえーる
Kikoeta no wa tomo no eeru
El miedo, la ansiedad, siempre están dentro de alguien
こわさだってふあんだってだれのなかにだっていつもあって
Kowasa datte fuan datte dare no naka ni datte itsu mo atte
Incluso en esas alas desgastadas, queda la fuerza para bailar en el cielo
ぼろぼろのそのはねにだってそらまうちからはのこされてる
Boroboro no sono hane ni datte sora mau chikara wa nokosareteru
Solo brillan con cada herida, aún pueden volar, despegar y batir las alas
きずつくぶんだけかがやけるまだいけるとびたてはばたけ
Kizutsuku bun dake kagayakeru mada ikeru tobitate habatake
Una y otra vez, desafíos hacia el cielo
なんどだってちょうせんそらにむかって
Nando datte chousen sora ni mukatte
Nosotros, incluso sin saber cómo volar hacia el cielo
ぼくらそらをとぶほうほうさえも
Bokura sora wo tobu hou hou sae mo
Extendemos las alas hacia el cielo
わからぬままにはねをてんにのばす
Wakaranu mama ni hane wo ten ni nobasu
El viento se ríe de los inexpertos, pero ahora
みじゅくなやつだと風はわらうだけどいま
Mijuku na yatsu da to kaze wa warau dakedo ima
El ardiente entusiasmo dentro de nuestros corazones
むねのなかでたかぶるじょうねつを
Mune no naka de takaburu jounetsu wo
La aventura que imaginamos en nuestras mentes
からのなかでえがいたぼうけんを
Kara no naka de egaita bouken wo
Cambiando el poder de las alas por el cielo, 'volar alto en el cielo'
つばさのちからにかえててんをかける \"fly high in the sky\"
Tsubasa no chikara ni kae ten wo kakeru "fly high in the sky"
Despertando las células para volar hacia el futuro
みらいへとびたつさいぼうをさまし
Mirai e tobitatsu saibou wo samashite
Incluso en días de lluvia y relámpagos, incluso en días en los que quieres huir
あめのひもらくらいもにげだしたくなるようなひも
Ame no hi mo rakurai mo nigedashitakunaru you na hi mo
Batiendo las alas, iluminando el cielo nublado
はばたいてくもりぞらひかりさして
Habataite kumorizora hikari sashite
Extendiendo pensamientos y sentimientos largos en el viento
ながいをおもいをむねにはねひろげon the wind
Nagai wo omoi wo mune ni hane hiroge on the wind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gintama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: