Transliteração e tradução automáticas

Yorozuya Blues
Gintama
Blues de Yorozuya
Yorozuya Blues
Redresse-toi et vis pleinement
背筋伸ばし生きてゆく
Sesuji nobashi ikite yuku
C'est facile à dire, tu sais
口で言うのは簡単
Kuchi de iu no wa kantan
Mais la réalité est dure
だが現実は厳しい
Daga genjitsu wa kibishii
Essaye de vivre, de te dépasser
生きがって背伸びしても
Ikigatte senobishite mo
Le monde se charge de te cogner
世界はそれを叩きのめす
Sekai wa sore wo tatakinomesu
Même si tu bois ton fierté à grands coups de grognements
プライド振りかざし吠えたとこで
PURAIDO furikazashi hoeta toko de
Personne ne te regarde vraiment
お前なんて誰も見てない
Omae nante daremo mitenai
Dans ce monde si étouffant
窮屈なこの世界
Kyuukutsu na kono sekai
Tu as vendu ton âme
お前は魂を売った
Omae wa tamashii wo utta
À genoux, sans joie, arborant un faux sourire
跪いて楽しくもないのに笑みを浮かべて
Hizamazuki tanoshiku mo nai no ni emi wo ukabete
Tu es en train de tuer quelque chose lors de ce voyage
お前はその旅に何かを殺す
Omae wa sono tabi ni nanika wo korosu
Écorché et blessé
擦り切って傷ついて
Surihette kizutsuite
Pourtant, tu continues d'avancer
それでもお前は生きてゆくさ
Soredemo omae wa ikite yuku sa
Tes cheveux argentés flottent doucement
銀色の髪なびかせて
Gin iro no kami nabikasete
Une âme d'argent cachée en toi
銀色の魂胸に秘めて
Gin iro no tamashii mune ni himete
Avec le temps, tout peut sembler acquis
ずっとそこにあるもの
Zutto soko ni aru mono
C'est ce que je pensais
そう思ってた
Sou omotteta
Mais je me suis trompé
だがそれは間違い
daga sore wa machigai
Les sons de la fin se rapprochent
終焉の足音が近づいて
Shuuen no ashioto ga chikazuite
Tu t'agites pour tout cacher
慌てて取り繕ってみせる
Awatete toritsukurotte miseru
Peu importe combien tu cries pour le bon droit
正しいことを訴えたとこで
Tadashii koto wo uttaeta toko de
Personne n'écoute vraiment
誰も話なんて聞いてない
Daremo hanashi nante kiitenai
Dans ce monde en déclin
滅びゆくこの世界
Horobi yuku kono sekai
J'ai vendu mon âme
俺は魂を売った
Ore wa tamashii wo utta
Résigné, désespéré, je fais un sourire amer
諦めて絶望し冷めた笑みを浮かべて
Akiramete zetsuboushi sameta emi wo ukabete
Je suis en train de tuer quelque chose lors de ce voyage
俺はその旅に何かを殺す
Ore wa sono tabi ni nanika wo korosu
On n'a pas de temps à perdre
俺たちには時間がない
Ore tachi ni wa jikan ga nai
Mais le temps continue d'avancer
それでも時は進んでゆくさ
Soredemo toki wa susunde yuku sa
Veillant sur ce monde argenté
銀色の世界見守って
Gin iro no sekai mimamotte
Une âme d'argent cachée en toi
銀色の魂胸に秘めて
Gin iro no tamashii mune ni himete
Tes cheveux argentés flottent doucement
銀色の髪なびかせて
Gin iro no kami nabikasete
Une âme d'argent gardée dans ton cœur
銀色の魂心に秘めて
Gin iro no tamashii kokoro ni himete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gintama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: