Traducción generada automáticamente
Colpo Di Fulmine (con Lola Ponce)
Giò Di Tonno
Huelga de rayos (con Lola Ponce)
Colpo Di Fulmine (con Lola Ponce)
El corazón es químicol cuore è chimico
¡Qué noche mágica!che notte magica
lo sabíastu lo sapevi
me conocistemi hai incontrara
Esto no es posibleNon è possibile
pero lo hermosa que eresma quanto bella sei
Me muero de luzmuoio di luce
en la parte inferior de los ojosin fondo agli occhi
Mi irremediablementePerdutamente mia
tan impaciente y vivocosì impaziente e viva
un rayo de la lunaun raggio della luna
cayó sobre mícaduto su di me
Mortal tuyoPerdutamente tua
quién sabe cuántos inviernoschissà da quanti inverni
que Dios me relámpagoche Dio mi fulmini
la muerte en mi corazón tendréla morte in cuore avrò
Y mi destino era ciegoEd era cieco il mio destino
tan ciego a esa sonrisacosì cieco a quel sorriso
que ha estado fuera de élchi lo ha scansato
que cortaron el caminochi tagliò la strada
Había señalesC'erano segni
había señalesc'erano segnali
números indescifrablesnumeri indecifrabili
tal vez escondido bajo los maresforse nascosto sotto ai mari
Mi irremediablementePerdutamente mia
tan impaciente y vivocosì impaziente e viva
un rayo de la lunaun raggio della luna
cayó sobre mícaduto su di me
Mortal tuyoPerdutamente tua
quién sabe cuántos inviernoschissà da quanti inverni
que Dios me relámpagoche Dio mi fulmini
la muerte en mi corazón tendréla morte in cuore avrò
Hermosa hermosa hermosaBella bella bella
Yo también estoy buscando escaparcerco scampo anch'io
Bien, bien, bien, bienBello bello bello
en mi abrazonell'abbraccio mio
Estamos desesperadamentePerdutamente noi
quién sabe cuántos inviernoschissà da quanti inverni
que Dios nos atascaráche Dio ci fulmini
la muerte en mi corazón tendréla morte in cuore avrò
Mi irremediablementePerdutamente mia
ahora más que nunca vivoora più che mai viva
un rayo de la lunaun raggio della luna
cayó sobre mícaduto su di me
Mortal tuyoPerdutamente tua
del amor y la inconscienciad'amore e d'incoscienza
Llévame bajo la lluviaPrendimi sotto la pioggia
Abrázame bajo la lluviaStringimi sotto la pioggia
vida que te daréla vita ti darò.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Giò Di Tonno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: