Traducción generada automáticamente
Colpo Di Fulmine (con Lola Ponce)
Giò Di Tonno
Huelga de rayos (con Lola Ponce)
Colpo Di Fulmine (con Lola Ponce)
El corazón es químico
l cuore è chimico
¡Qué noche mágica!
che notte magica
lo sabías
tu lo sapevi
me conociste
mi hai incontrara
Esto no es posible
Non è possibile
pero lo hermosa que eres
ma quanto bella sei
Me muero de luz
muoio di luce
en la parte inferior de los ojos
in fondo agli occhi
Mi irremediablemente
Perdutamente mia
tan impaciente y vivo
così impaziente e viva
un rayo de la luna
un raggio della luna
cayó sobre mí
caduto su di me
Mortal tuyo
Perdutamente tua
quién sabe cuántos inviernos
chissà da quanti inverni
que Dios me relámpago
che Dio mi fulmini
la muerte en mi corazón tendré
la morte in cuore avrò
Y mi destino era ciego
Ed era cieco il mio destino
tan ciego a esa sonrisa
così cieco a quel sorriso
que ha estado fuera de él
chi lo ha scansato
que cortaron el camino
chi tagliò la strada
Había señales
C'erano segni
había señales
c'erano segnali
números indescifrables
numeri indecifrabili
tal vez escondido bajo los mares
forse nascosto sotto ai mari
Mi irremediablemente
Perdutamente mia
tan impaciente y vivo
così impaziente e viva
un rayo de la luna
un raggio della luna
cayó sobre mí
caduto su di me
Mortal tuyo
Perdutamente tua
quién sabe cuántos inviernos
chissà da quanti inverni
que Dios me relámpago
che Dio mi fulmini
la muerte en mi corazón tendré
la morte in cuore avrò
Hermosa hermosa hermosa
Bella bella bella
Yo también estoy buscando escapar
cerco scampo anch'io
Bien, bien, bien, bien
Bello bello bello
en mi abrazo
nell'abbraccio mio
Estamos desesperadamente
Perdutamente noi
quién sabe cuántos inviernos
chissà da quanti inverni
que Dios nos atascará
che Dio ci fulmini
la muerte en mi corazón tendré
la morte in cuore avrò
Mi irremediablemente
Perdutamente mia
ahora más que nunca vivo
ora più che mai viva
un rayo de la luna
un raggio della luna
cayó sobre mí
caduto su di me
Mortal tuyo
Perdutamente tua
del amor y la inconsciencia
d'amore e d'incoscienza
Llévame bajo la lluvia
Prendimi sotto la pioggia
Abrázame bajo la lluvia
Stringimi sotto la pioggia
vida que te daré
la vita ti darò.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Giò Di Tonno e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: