Traducción generada automáticamente

Se Il Mio Nome Saper Voi Bramate
Gioacchino Antonio Rossini
Wenn Ihr meinen Namen wissen wollt
Se Il Mio Nome Saper Voi Bramate
Wenn ihr meinen Namen wissen wolltSe il mio nome saper voi bramate
Hört meinen Namen von meinen LippenDal mio labbro il mio nome ascoltate
Ich bin der LindoroIo son lindoro
Der euch treu verehrtChe fido v’adoro
Den ihr euch wünschtChe sposa vi bramo
Den ich beim Namen nenneChe a nome vi chiamo
Von euch spreche ich immer soDi voi sempre parlando cosi’
Von der Morgendämmerung bis zum SonnenuntergangDall’aurora al tramonto del di’
Der liebevolle und aufrichtige LindoroL’amoroso e sincero lindoro
Kann euch, meine Teure, keinen Schatz gebenNon puo’ darvi, mia cara, un tesoro
Reich bin ich nichtRicco non sono
Doch ein Herz schenke ich euchMa un core vi dono
Eine liebende SeeleUn’anima amante
Die treu und beständig istChe fida e costante
Nur für euch seufzt sie soPer voi sola sospira così
Von der Morgendämmerung bis zum SonnenuntergangDall’aurora al tramonto del di’



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gioacchino Antonio Rossini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: