Traducción generada automáticamente
Zitto Zitto Piano Piano
Gioacchino Antonio Rossini
Cállate, cállate despacio.
Zitto Zitto Piano Piano
[Ramiro]
[Ramiro]
Cállate, cállate: despacio, despacio
Zitto, zitto: Piano, piano
Sin problemas ni ruidos
Senza strepito, e rumore
Cállate, cállate: despacio
Zitto, zitto: Piano piano
Sin problemas ni ruidos
Senza strepito, e rumore
¿Cuál es el humor entre los dos?
Delle due qual è l' umore?
Exactitud y verdad
Esattezza, e verità
Despacio, despacio, despacio, despacio
Piano, piano, piano, piano
Despacio, despacio, despacio, despacio
Piano, piano, piano, piano
Sin problemas ni ruidos
Senza strepito, e rumore
Sin problemas ni ruidos
Senza strepito, e rumore
¿Cuál es el humor entre los dos?
Delle due qual è l' umore?
Exactitud y verdad
Esattezza, e verità
Cállate, cállate: despacio, despacio
Zitto, zitto: Piano, piano
¿Cuál es el humor entre los dos?
Delle due qual è l' umore?
Exactitud y verdad
Esattezza, e verità
Exactitud, exactitud
Esattezza, esattezza
Exactitud y verdad
Esattezza e verità
Exactitud, exactitud
Esattezza, esattezza
Exactitud y verdad
Esattezza e verità
Exactitud, exactitud
Esattezza, esattezza
Exactitud y verdad
Esattezza e verità
[Dandini]
[Dandini]
En voz baja, medio trueno
Sotto voce, a mezzo tuono
En extrema confianza
In estrema confidenza
En voz baja, medio trueno
Sotto voce, a mezzo tuono
En extrema confianza
In estrema confidenza
soy una mezcla de insolencia
Sono un misto d' insolenza
De capricho y vanidad
Di capriccio e vanità
En voz baja, en voz baja
Sotto voce, sotto voce
En voz baja, en voz baja
Sotto voce, sotto voce
En extrema confianza
In estrema confidenza
En extrema confianza
In estrema confidenza
soy una mezcla de insolencia
Sono un misto d' insolenza
De capricho y vanidad
Di capriccio e vanità
En voz baja, en voz baja
Sotto voce, sotto voce
soy una mezcla de insolencia
Sono un misto d' insolenza
De capricho y vanidad
Di capriccio e vanità
Por capricho, por capricho
Di capriccio, di capriccio
De capricho y vanidad
Di capriccio e vanità
Por capricho, por capricho
Di capriccio, di capriccio
De capricho y vanidad
Di capriccio e vanità
Por capricho, por capricho
Di capriccio, di capriccio
De capricho y vanidad
Di capriccio e vanità
[Ramiro]
[Ramiro]
Y Alidoro me dijo
E alidoro mi dicea
que la hija del barón
Che la figlia del barone
[Dandini]
[Dandini]
¡Eh! El maestro tiene la cabeza grande
Eh! Il maestro ha un gran testone
No hay ganso igual
Oca eguale non si dà
[Ramiro]
[Ramiro]
Y Alidoro me dijo
E alidoro mi dicea
que la hija del barón
Che la figlia del barone
[Dandini]
[Dandini]
¡Eh! El maestro tiene la cabeza grande
Eh! Il maestro ha un gran testone
No hay ganso igual
Oca eguale non si dà
[Ramiro]
[Ramiro]
Cállate, cállate, cállate, cállate
Zitto, zitto, zitto, zitto
[Dandini]
[Dandini]
soy una mezcla
Sono un misto
[Ramiro]
[Ramiro]
Despacio, despacio, despacio, despacio
Piano, piano, piano, piano
[Dandini]
[Dandini]
de insolencia
D' insolenza
[Ramiro]
[Ramiro]
Cállate, cállate, cállate, cállate
Zitto, zitto, zitto, zitto
[Dandini]
[Dandini]
En un capricho
Di capriccio
[Ramiro]
[Ramiro]
Y Alidoro me dijo
E alidoro mi dicea
[Dandini]
[Dandini]
y vanidad
E vanità
[Dandini]
[Dandini]
¡Eh! El maestro tiene la cabeza grande
Eh! Il maestro ha un gran testone
No hay ganso igual
Oca eguale non si dà
[Ramiro]
[Ramiro]
Si te casas con ellos quien quiera
Se le sposi pur chi vuole
sigamos recitando
Seguitiamo a recitar
[Dandini]
[Dandini]
Conozco dos veletas reales
So due vere banderuole
Pero vale la pena disimular
Ma convien dissimular
[Ramiro]
[Ramiro]
si te casas con ellos
Se le sposi
quien lo quiera
Pur chi vuole
[Dandini]
[Dandini]
Conozco dos verdaderos
So due vere
Veletas
Banderuole
[Ramiro]
[Ramiro]
Cállate cállate
Zitto, zitto
muy silenciosamente
Piano, piano
Cállate cállate
Zitto, zitto
sigamos recitando
Seguitiamo a recitar
[Dandini]
[Dandini]
Susurro
Sotto voce
Susurro
Sotto voce
Pero vale la pena
Ma convien
Disimular
Dissimular
[Ramiro]
[Ramiro]
Cállate cállate
Zitto, zitto
muy silenciosamente
Piano, piano
Cállate cállate
Zitto, zitto
sigamos recitando
Seguitiamo a recitar
[Dandini]
[Dandini]
Susurro
Sotto voce
Susurro
Sotto voce
Pero vale la pena
Ma convien
Disimular
Dissimular
[Ramiro]
[Ramiro]
Sigamos, sigamos
Seguitiamo, seguitiamo
sigamos recitando
Seguitiamo a recitar
Sigamos, sigamos
Seguitiamo, seguitiamo
sigamos recitando
Seguitiamo a recitar
Sigamos, sigamos
Seguitiamo, seguitiamo
sigamos recitando
Seguitiamo a recitar
sigamos recitando
Seguitiamo a recitar
sigamos recitando
Seguitiamo a recitar
Recitar. Recitar
A recitar. A recitar
Recitar. Recitar
A recitar. A recitar
Recitar
A recitar
[Dandini]
[Dandini]
Pero es conveniente, pero es conveniente
Ma convien, ma convien
Pero vale la pena disimular
Ma convien dissimular
Pero es conveniente, pero es conveniente
Ma convien, ma convien
Pero vale la pena disimular
Ma convien dissimular
Pero es conveniente, pero es conveniente
Ma convien, ma convien
Pero vale la pena disimular
Ma convien dissimular
Pero vale la pena disimular
Ma convien dissimular
Pero vale la pena disimular
Ma convien dissimular
Disimular. Disimular
Dissimular. Dissimular
Disimular. Disimular
Dissimular. Dissimular
Disimular
Dissimular
[clorinda]
[Clorinda]
Príncipe ¿dónde estás?
Principino dove siete?
[Esto es]
[Tisbe]
¿Dónde estás, principito?
Principino dove state?
[Clorinda, Tisbe]
[Clorinda, tisbe]
¡Ah! Por qué
Ah! Perchè
¿Por qué me abandonas?
Perchè mi abbandonate?
tu me haras
Mi farete
Me harás desesperar
Mi farete disperar
[clorinda]
[Clorinda]
Te deseo
Io vi voglio
[Esto es]
[Tisbe]
Te deseo
Vi vogl' io
[clorinda]
[Clorinda]
Te deseo
Io vi voglio
[Esto es]
[Tisbe]
Te deseo
Vi vogl' io
[Dandini]
[Dandini]
Pero no entremos en trivialidades
Ma non diamo in bagatelle
Casarse con dos hermanas
Maritarsi a due sorelle
No podemos hacerlo todos juntos
Tutte insieme non si può
No podemos hacerlo todos juntos
Tutte insieme non si può
Una novia
Una sposa
[clorinda]
[Clorinda]
¿Y el otro?
E l' altra?
[Esto es]
[Tisbe]
¿Y el otro?
E l' altra?
[Dandini]
[Dandini]
Y el otro, y el otro
E l' altra, e l' altra
se lo daré a mi amigo
All' amico la darò
[Clorinda y Tisbe]
[Clorinda e Tisbe]
No no no no no NO NO
No no no, no no no, no
¡Un escudero! Ooboo, ooboo
Un scudiero! Oibò, oibò
[Ramiro]
[Ramiro]
yo era dócil, cariñosa
Sorò docile, amoroso
[clorinda]
[Clorinda]
¡Un escudero! No señor
Un scudiero! No signore
¡Un escudero! Esto no
Un scudiero! Questo no
[Ramiro]
[Ramiro]
De corazón muy tierno
Tenerissimo di core
[Esto es]
[Tisbe]
¡Un escudero! No señor
Un scudiero! No signore
¡Un escudero! Esto no
Un scudiero! Questo no
[clorinda]
[Clorinda]
¡Con alma plebeya!
Con un' anima plebea!
[Ramiro]
[Ramiro]
Seré bueno
Sorò buon
[Esto es]
[Tisbe]
¡Con un aspecto barato!
Con un' aria dozzinale!
[Ramiro]
[Ramiro]
Cariñoso
Amoroso
[clorinda]
[Clorinda]
¡Con alma plebeya!
Con un' anima plebea!
[Ramiro]
[Ramiro]
Seré bueno
Sorò buon
[Esto es]
[Tisbe]
¡Con un aspecto barato!
Con un' aria dozzinale!
[Ramiro]
[Ramiro]
Cariñoso
Amoroso
[Clorinda y Tisbe]
[Clorinda e Tisbe]
Me duele, me duele
Mi fa male, mi fa male
solo imaginando
Solamente a immaginar
[Dandini y Rmiro]
[Dandini e Rmiro]
El sketch es original
La scenetta è originale
Realmente vale la pena contar
Veramente da contar
[Clorinda y Tisbe]
[Clorinda e Tisbe]
Me duele, me duele
Mi fa male, mi fa male
solo imaginando
Solamente a immaginar
[Dandini y Ramiro]
[Dandini e Ramiro]
la parodia
La scenetta
[Clorinda y Tisbe]
[Clorinda e Tisbe]
Duele
Mi fa male
[Dandini y Ramiro]
[Dandini e Ramiro]
la parodia
La scenetta
[Clorinda y Tisbe]
[Clorinda e Tisbe]
Duele
Mi fa male
[Clorinda y Tisbe]
[Clorinda e Tisbe]
Me duele, me duele
Mi fa male, mi fa male
Me duele, me duele
Mi fa male, mi fa male
Solo solo
Solamente, solamente
solo imaginando
Solamente a immaginar
Me duele, me duele
Mi fa male, mi fa male
Me duele, me duele
Mi fa male, mi fa male
Solo solo
Solamente, solamente
solo imaginando
Solamente a immaginar
Solo solo
Solamente, solamente
solo imaginando
Solamente a immaginar
Solo solo
Solamente, solamente
solo imaginando
Solamente a immaginar
Solo solo
Solamente, solamente
solo imaginando
Solamente a immaginar
solo imaginando
Solamente a immaginar
solo imaginando
Solamente a immaginar
Imaginar. Imaginar
Immaginar. Immaginar
Imaginar. Imaginar
Immaginar. Immaginar
Imaginar
Immaginar
[Dandini y Ramiro]
[Dandini e Ramiro]
El sketch es original
La scenetta è originale
Realmente vale la pena contar
Veramente da contar
El sketch es original
La scenetta è originale
Realmente vale la pena contar
Veramente da contar
En serio en serio
Veramente, veramente
Realmente vale la pena contar
Veramente da contar
En serio en serio
Veramente, veramente
Realmente vale la pena contar
Veramente da contar
En serio en serio
Veramente, veramente
Realmente vale la pena contar
Veramente da contar
Realmente vale la pena contar
Veramente da contar
Realmente vale la pena contar
Veramente da contar
Sí, para ser contado. Si, para ser contado
Sì, da contar. Sì, da contar
De, de contar. De, de contar
Da, da contar. Da, da contar
De, de contar
Da, da contar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gioacchino Antonio Rossini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: