Traducción generada automáticamente

Playing Chess
Giolì & Assia
Jouer aux Échecs
Playing Chess
Tu as déjà l'impression de jouer aux échecsDo you ever feel like playing chess
Mais le plateau change tout le tempsBut the board will always change
Tu as déjà l'impression d'être quelqu'un d'autreDo you ever feel like someone else
Et tu es coincé à vivre leur pièceAnd you’re stuck living their play
Mais quand il fait noir, je saisBut when it’s dark, I know
Nos âmes sont vraiesOur souls are true
Mais quand il fait noir, je saisBut when it’s dark, I know
Personne ne suit les règlesNobody follow the rules
Parce que quand il fait noir, je vois‘Cause when it’s dark, I see
La lumière dans tes yeuxThe light in your eyes
Mais quand il fait beau, tu te cachesBut when it’s sunshine you hide
Tu as déjà l'impression qu'on joue aux échecsDo you ever feel like we’re playing chess
Et que tu es échec et mat dès ton premier coup ?And you’re checkmate at your first move?
Tu as déjà l'impression que tu veux aimerDo you ever feel you wanna love
Mais tu as trop peur qu'ils abandonnent ?But you’re too scared they’re giving up on you?
Mais quand il fait noir, je saisBut when it’s dark, I know
Notre amour va fleurirOur love will bloom
Parce que quand il fait noir, je sais'Cause when it’s dark, I know
Nos âmes sont vraiesOur souls are true
Ouais, quand il fait noir, je voisYeah, when it’s dark, I see
Personne ne suit les règlesNobody follow the rules
Parce que tu ne peux pas mentir à la Lune'Cause you can’t lie to the Moon
Quand il fait noir, je saisWhen it’s dark, I know
Notre amour va fleurirOur love will bloom
Parce que quand il fait noir, je sais'Cause when it’s dark, I know
Nos âmes sont vraiesOur souls are true
Mais quand il fait noir, je saisBut when it’s dark, I know
Notre amour va fleurirOur love will bloom
Parce que quand il fait noir, je sais'Cause when it’s dark, I know
Nos âmes sont vraiesOur souls are true
Ouais, quand il fait noir, je voisYeah, when it’s dark, I see
Personne ne suit les règlesNobody follow the rules
Parce que tu ne peux pas mentir à la Lune'Cause you can’t lie to the Moon
Mais quand il fait noir, je saisBut when it’s dark, I know
Notre amour va fleurirOur love will bloom
Parce que quand il fait noir, je sais'Cause when it’s dark, I know
Nos âmes sont vraiesOur souls are true
Ouais, quand il fait noir, je voisYeah, when it’s dark, I see
Personne ne suit les règlesNobody follow the rules
Parce que quand il fait noir, je sais'Cause when it’s dark, I know
Nos âmes sont vraiesOur souls are true
Nos âmes sont vraiesOur souls are true
Nos âmes sont vraiesOur souls are true
Nos âmes sont vraiesOur souls are true



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Giolì & Assia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: