Traducción generada automáticamente

A Domani
Gionnyscandal
Hasta mañana
A Domani
5 por la noche5 di notte
Todavía arreglo la paredFisso ancora il muro
Me pregunto si estás despiertoChissà se sei sveglia
Si todavía tienes miedo de la oscuridadSe hai ancora paura del buio
Para este momento estaríamosA quest’ora saremmo
Ambos hablando en la camaEntrambi a parlare nel letto
Besándonos durante horas hasta que te quedaste dormido encima de míA baciarci per ore fin quando tu ti addormentavi sopra di me
Estábamos volando juntos a gran altitudVolavamo assieme ad alta quota
Ahora vuelo sólo como piloto, como astronautaOra volo solo come un pilota, un astronauta
Me gustaría que fuera un adiós que mientras el mundo duerme me despiertas y me repitesVorrei tanto fosse un’arrivederci che mentre il mondo dorme arrivi mi svegli e mi ripeti
Amor, si es un sueño, podrías despertarmeAmore se è un sogno mi potresti svegliare
Quiero que tus huellas dactilares vuelvan a mi pielRivoglio sulla pelle le tue impronte digitali
No quiero las estrellas, quiero que te quedesNon voglio le stelle, voglio che rimani
No me escribas adiós, pero dímelo mañanaNon scrivermi addio, ma dimmi a domani
Gracias por llevarme al cieloGrazie perché mi hai portato in paradiso
Sin matarme, nunca matarmeSenza uccidermi, senza uccidermi mai
No quiero las estrellas, quiero que te quedesNon voglio le stelle, voglio che rimani
Y no me escribas adiós, pero dímelo mañanaE non scrivermi addio, ma dimmi a domani
Y traté de ser perfectoE io ci ho provato ad esser perfetto
Y despedirme. No puedoE dimmi tu addio che io non riesco
Y me voy a callar, me preguntas qué creo que voy a decirte algoE me ne sto zitto mi chiedi a che penso di dirti qualcosa
Y me disculpo, pero no sé quéE ti chiedo scusa ma non so di cosa
Si hubieras sentido fríoSe tu avessi sentito freddo
Me hubiera prestado el solAvrei preso in prestito il sole
Si el cielo hubiera sido cubiertoSe il cielo fosse stato coperto
Hubiera cambiado su colorGli avrei cambiato colore
Estábamos volando juntos a gran altitudVolavamo assieme ad alta quota
Ahora vuelo sólo como piloto, como astronautaOra volo solo come un pilota, un astronauta
Me gustaría que fuera un adiós que mientras el mundo duerme me despiertas y me repitesVorrei tanto fosse un’arrivederci che mentre il mondo dorme arrivi mi svegli e mi ripeti
Amor, si es un sueño, podrías despertarmeAmore se è un sogno mi potresti svegliare
Quiero que tus huellas dactilares vuelvan a mi pielRivoglio sulla pelle le tue impronte digitali
No quiero las estrellas, quiero que te quedesNon voglio le stelle, voglio che rimani
No me escribas adiós, pero dímelo mañanaNon scrivermi addio, ma dimmi a domani
Gracias por llevarme al cieloGrazie perché mi hai portato in paradiso
Sin matarme, nunca matarmeSenza uccidermi, senza uccidermi mai
No quiero las estrellas, quiero que te quedesNon voglio le stelle, voglio che rimani
Y no me escribas adiós, pero dímelo mañanaE non scrivermi addio, ma dimmi a domani



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gionnyscandal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: