Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 55
Letra

Hasta mañana

A Domani

5 por la noche
5 di notte

Todavía arreglo la pared
Fisso ancora il muro

Me pregunto si estás despierto
Chissà se sei sveglia

Si todavía tienes miedo de la oscuridad
Se hai ancora paura del buio

Para este momento estaríamos
A quest’ora saremmo

Ambos hablando en la cama
Entrambi a parlare nel letto

Besándonos durante horas hasta que te quedaste dormido encima de mí
A baciarci per ore fin quando tu ti addormentavi sopra di me

Estábamos volando juntos a gran altitud
Volavamo assieme ad alta quota

Ahora vuelo sólo como piloto, como astronauta
Ora volo solo come un pilota, un astronauta

Me gustaría que fuera un adiós que mientras el mundo duerme me despiertas y me repites
Vorrei tanto fosse un’arrivederci che mentre il mondo dorme arrivi mi svegli e mi ripeti

Amor, si es un sueño, podrías despertarme
Amore se è un sogno mi potresti svegliare

Quiero que tus huellas dactilares vuelvan a mi piel
Rivoglio sulla pelle le tue impronte digitali

No quiero las estrellas, quiero que te quedes
Non voglio le stelle, voglio che rimani

No me escribas adiós, pero dímelo mañana
Non scrivermi addio, ma dimmi a domani

Gracias por llevarme al cielo
Grazie perché mi hai portato in paradiso

Sin matarme, nunca matarme
Senza uccidermi, senza uccidermi mai

No quiero las estrellas, quiero que te quedes
Non voglio le stelle, voglio che rimani

Y no me escribas adiós, pero dímelo mañana
E non scrivermi addio, ma dimmi a domani

Y traté de ser perfecto
E io ci ho provato ad esser perfetto

Y despedirme. No puedo
E dimmi tu addio che io non riesco

Y me voy a callar, me preguntas qué creo que voy a decirte algo
E me ne sto zitto mi chiedi a che penso di dirti qualcosa

Y me disculpo, pero no sé qué
E ti chiedo scusa ma non so di cosa

Si hubieras sentido frío
Se tu avessi sentito freddo

Me hubiera prestado el sol
Avrei preso in prestito il sole

Si el cielo hubiera sido cubierto
Se il cielo fosse stato coperto

Hubiera cambiado su color
Gli avrei cambiato colore

Estábamos volando juntos a gran altitud
Volavamo assieme ad alta quota

Ahora vuelo sólo como piloto, como astronauta
Ora volo solo come un pilota, un astronauta

Me gustaría que fuera un adiós que mientras el mundo duerme me despiertas y me repites
Vorrei tanto fosse un’arrivederci che mentre il mondo dorme arrivi mi svegli e mi ripeti

Amor, si es un sueño, podrías despertarme
Amore se è un sogno mi potresti svegliare

Quiero que tus huellas dactilares vuelvan a mi piel
Rivoglio sulla pelle le tue impronte digitali

No quiero las estrellas, quiero que te quedes
Non voglio le stelle, voglio che rimani

No me escribas adiós, pero dímelo mañana
Non scrivermi addio, ma dimmi a domani

Gracias por llevarme al cielo
Grazie perché mi hai portato in paradiso

Sin matarme, nunca matarme
Senza uccidermi, senza uccidermi mai

No quiero las estrellas, quiero que te quedes
Non voglio le stelle, voglio che rimani

Y no me escribas adiós, pero dímelo mañana
E non scrivermi addio, ma dimmi a domani

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gionnyscandal e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção