Traducción generada automáticamente
Strade
Giordana Angi
Caminos
Strade
Caminos que me llevan a otro lugarStrade che mi portano altrove
Caminos, el sol sube contigoStrade, il sole sale con te
Caminos entre las líneas de los díasStrade tra le linee dei giorni
Caminos me traen de vuelta a tiStrade mi riportano a te
Caminos que al volver conmuevenStrade che tornarci commuove
Caminos, ¿cuál es mi lugar?Strade, il mio posto qual è?
Caminos para poner sueñosStrade da metterci sogni
Caminos me traen de vuelta a tiStrade mi riportano a te
Y estás tú conmigoE ci sei tu con me
Eras el camino más improbableEri la strada più improbabile
Y estás tú conmigoE ci sei tu con me
Ahora el camino es inconfundibleOra la strada è inconfondibile
Aunque no fuera posibleAnche se non fosse possibile
Y aunque no fuera realizableE anche se non fosse realizzabile
Aunque no fuera manejableAnche se non fosse gestibile
Y aunque yo fuera demasiado frágilE anche se io fossi troppo fragile
Probaría cada camino que hayProverei ogni strada che c'è
Por volver a tiPur di tornare da te
Sí, probaría cada camino que haySì, proverei ogni strada che c'è
Por volver a tiPur di tornare da te
Caminos, y cuánta genteStrade, che poi quanta gente
Caminos de mil verdadesStrade di mille verità
Caminos de fuertes corrientesStrade di forti correnti
Caminos me traen de vuelta a tiStrade mi riportano a te
Caminos que son los mismosStrade che sono le stesse
Caminos que parecen diferentesStrade che sembrano diverse
Caminos de fuertes silenciosStrade di forti silenzi
Caminos me traen de vuelta a tiStrade mi riportano a te
Y estás tú conmigoE ci sei tu con me
Eras el camino más improbableEri la strada più improbabile
Y estás tú conmigoE ci sei tu con me
Ahora el camino es inconfundibleOra la strada è inconfondibile
Aunque no fuera posibleAnche se non fosse possibile
Y aunque no fuera realizableE anche se non fosse realizzabile
Aunque no fuera manejableAnche se non fosse gestibile
Y aunque yo fuera demasiado frágilE anche se io fossi troppo fragile
Probaría cada camino que hayProverei ogni strada che c'è
Por volver a tiPur di tornare da te
Sí, probaría cada camino que haySì, proverei ogni strada che c'è
Por volver a tiPur di tornare da te
Caminos sin un destinoStrade senza una meta
Caminos que tienes ganas de recorrerStrade che hai voglia d'andare
Caminos son elecciones que hacerStrade sono scelte da fare
Y cada camino lo hago contigoE ogni strada la faccio con te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Giordana Angi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: