Traducción generada automáticamente
Marzo
Giorgia
marzo
Marzo
Las cosas nunca van como piensas
Le cose non vanno mai come credi
otra noche te despiertas y te preguntas
Un'altra notte ti svegli e ti chiedi
si te equivocas acerca de esa promesa
Se hai sbagliato per quella promessa
si mentiste por una caricia
Se hai mentito per una carezza
para este viaje se necesita coraje
Per questo viaggio ci vuole coraggio
por este amor que doblamos el destino
Per questo amore pieghiamo il destino
estar a tu lado en este camino
Ti resto accanto su questo cammino
pero te juro que me das la mano
Però ti giuro tu dammi la mano
Te mostraré algo bueno
I'll show you something good
Te mostraré algo bueno
I'll show you something good
y todo lo que ha sido ya ha sido
E tutto quello che è stato è già stato
vamos a ponerlo en nuestro pasado
Lo metteremo nel nostro passato
Ven conmigo
Vieni con me
Te traeré
Ti porterò
sobre desiertos que descubrí contigo
Sopra i deserti che ho scoperto con te
Ven conmigo Te guiaré
Vieni con me, ti condurrò
para aquellos abismos donde me perdería
Per quegli abissi dove mi perderei
y seré una reina
E io sarò una regina
va a ser verano y niebla de la mañana
Sarò l'estate e la nebbia di mattina
será tu miel Yo seré tus velas
Sarò il tuo miele, sarò le tue vele
y por eso te pido
E per questo ti chiedo
Ámame
Amami
las cosas nunca van de la manera que piensas
Le cose non vanno mai come credi
corazón está lleno de lágrimas rotas
Il cuore è pieno di lacrime rotte
el tiempo es ladrón de cosas nunca dijo
Il tempo è ladro di cose mai dette
y sé que volver nunca más regresas
E so che indietro mai più si ritorna
pero aún así me quedo cerca de ti
Eppure ancora ti resto vicino
Quédate en esta almohada esta noche
Stanotte resta su questo cuscino
Te mostraré algo bueno
I'll show you something good
Te mostraré algo bueno
I'll show you something good
y todo lo que ha sido ya ha sido
E tutto quello che è stato è già stato
vamos a ponerlo en nuestro pasado
Lo metteremo nel nostro passato
Ven conmigo
Vieni con me
Te traeré
Ti porterò
sobre desiertos que descubrí contigo
Sopra i deserti che ho scoperto con te
Ven conmigo Te guiaré
Vieni con me, ti condurrò
para aquellos abismos donde me perdería
Per quegli abissi dove mi perderei
y seré una reina
E io sarò una regina
va a ser verano y niebla de la mañana
Sarò l'estate e la nebbia di mattina
será tu miel Yo seré tus velas
Sarò il tuo miele, sarò le tue vele
y por eso te pido
E per questo ti chiedo
Ámame
Amami
las cosas nunca van de la manera que piensas
Le cose non vanno mai come credi
Ámame
Amami
las cosas nunca van de la manera que piensas
Le cose non vanno mai come credi
Ámame
Amami
amarme otra vez
Amami ancora
(como una oración en las alas del viento)
(Come una preghiera sulle ali del vento)
aún más
Ancora ancora ancora
Ámame
Amami
Ven conmigo
Vieni con me
Te traeré
Ti porterò
sobre desiertos que descubrí contigo
Sopra i deserti che ho scoperto con te
Ven conmigo Te guiaré
Vieni con me, ti condurrò
para aquellos abismos donde me perdería
Per quegli abissi dove mi perderei
y seré una reina
E io sarò una regina
va a ser verano y niebla de la mañana
Sarò l'estate e la nebbia di mattina
será tu miel Yo seré tus velas
Sarò il tuo miele, sarò le tue vele
y por eso te pido
E per questo ti chiedo
Ámame
Amami
amarme otra vez
Amami ancora
Ámame
Amami
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Giorgia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: