Traducción generada automáticamente

Tu Mi Porti Su
Giorgia
Du bringst mich nach oben
Tu Mi Porti Su
Du bringst mich nach oben und lässt mich dann fallenTu mi porti su e poi mi lasci cadere
Du bringst mich nach oben und lässt mich dann fallen...Tu mi porti su e poi mi lasci cadere...
Als ich dich traf, begann das Spiel der VerführungQuando t'ho incontrato è scattato il gioco della seduzione
Wir beide legen die verlockendsten Waren auf den TischTutti e due a stendere la merce più invitante sul bancone
Flüchtige Blicke,Sguardi sfuggevoli,
Schmachtende Posen,Pose svenevoli,
Vorwärtsflüge und unangenehme Mischungen,Fughe in avanti e misti inconvenevoli,
Wir sind Tiere, die auf Gerüche reagierenSiamo animali sensibili all'odore
Und wir sind Menschen auf der Suche nach Liebe...E siamo umani in cerca dell'amore...
Du hast verstanden, was ich gesucht habeTu l'hai capito che cos'è che io cercavo
Jemanden, der mir in jedem Moment sagt, wie toll ich binQualcuno che ogni attimo mi dicesse brava
Du hast mich angezogen und ich habe mich verliebtTu mi hai attratto ed io mi sono innamorata
Und wie ein 747 bin ich abgehobenE come un 747 sono decollata
Gestützt von deinem Blick wie der Wind auf den FlügelnSorretta dal tuo sguardo come vento sulle ali
Und zur Sonne sagte mir etwas, steig auf...E verso il sole qualche cosa mi diceva sali...
Oh steig auf!Oh sali!
Oh steig auf!Oh sali!
Du bringst mich nach oben und lässt mich dann fallenTu mi porti su e poi mi lasci cadere
Du bringst mich nach oben und lässt mich dann fallenTu mi porti su e poi mi lasci cadere
Ah, wie schön!Ah che bellezza!
Ah, wie schmerzhaft!Ah che dolore!
Ah, wie schön!Ah che bellezza!
Ah, wie schmerzhaft!Ah che dolore!
Ah, wie schön!Ah che bellezza!
Ah, wie schmerzhaft!Ah che dolore!
So läuft das Leben, so läuft die Liebe...Così che va la vita, così che va l'amore...
Eines Tages, während alle uns als verliebtes Paar bezeichnetenUn giorno mentre tutti ci dicevano che coppia innamorata
Sah ich in deinen Gesten den Verdacht, nicht erwidert zu werdenHo visto nei tuoi gesti il sospetto di non esser ricambiato
Und wenn wir uns irgendwann trennenE poi se a un certo punto ci lasciamo
Was bist du, und was bin ich?Tu sei qualcosa, ma io che cosa sono?
Ein Gedanke, der sich in die Ritzen selbst der reinsten Seele schleichtPensiero che si insinua nelle crepe anche dell'anima più pura
Die schönste Liebe weicht plötzlich der AngstL'amore più bellissimo ad un tratto cede il posto alla paura
Wachsflügel, die in der Sonne schmelzen,Ali di cera che si sciolgono al sole,
Gedanken,Pensieri,
Worte,Parole,
Wachsflügel, die in der Sonne schmelzen,Ali di cera che si sciolgono al sole,
Der Kurs der Liebe ist immer unvorhersehbar und ich falle,È sempre imprevedibile la rotta dell'amore e cado,
Oh ich falle!Oh cado!
Du bringst mich nach oben und lässt mich dann fallenTu mi porti su e poi mi lasci cadere
Du bringst mich nach oben und lässt mich dann fallenTu mi porti su e poi mi lasci cadere
Ah, wie schön!Ah che bellezza!
Ah, wie schmerzhaft!Ah che dolore!
Ah, wie schön!Ah che bellezza!
Ah, wie schmerzhaft!Ah che dolore!
Ah, wie schön!Ah che bellezza!
Ah, wie schmerzhaft!Ah che dolore!
Der Kurs der Liebe ist immer unvorhersehbar...È sempre imprevedibile la rotta dell'amore...
Ah, wie schön!Ah che bellezza!
Ah, wie schmerzhaft!Ah che dolore!
Ah, wie schön!Ah che bellezza!
Ah, wie schmerzhaft!Ah che dolore!
Ah, wie schön!Ah che bellezza!
Ah, wie schmerzhaft!Ah che dolore!
So läuft das Leben, so läuft die Liebe...Così che va la vita, così che va l'amore...
Du bringst mich nach oben und lässt mich dann fallenTu mi porti su e poi mi lasci cadere
Du bringst mich nach oben und lässt mich dann fallen...Tu mi porti su e poi mi lasci cadere...
Du bringst mich nach obenTu mi porti su
Du bringst mich nach obenTu mi porti su
Ich lerne zu fliegen (ich lerne zu fliegen)Sto imparando a volare (sto imparando a volare)
Ich lerne zu fliegen (oh oh oh)Sto imparando a volare (oh oh oh)
Ich lerne zu fliegen (ich lerne zu fliegen)Sto imparando a volare (sto imparando a volare)
Du bringst mich nach oben (ich lerne zu fliegen)Tu mi porti su (sto imparando a volare)
Ich lerne zu fliegen (ich lerne zu fliegen)Sto imparando a volare (sto imparando a volare)
Fliegen (fliegen)Volare (volare)
Fliegen (fliegen... oh oh)Volare (volare... oh oh)
Fliegen (fliegen) oh ohVolare (volare) oh oh
Du bringst mich nach obenTu mi porti su
Du bringst mich nach obenTu mi porti su
Dann lässt du mich fallenPoi mi lasci cadere
Du bringst mich nach obenTu mi porti su
Du bringst mich nach obenTu mi porti su
Dann lässt du mich fallenPoi mi lasci cadere
Fliegen, oh ohVolare, oh oh
Fliegen, oh ohVolare, oh oh
Du bringst mich nach oben.Tu mi porti su.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Giorgia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: