Traducción generada automáticamente

La Cura Per Me
Giorgia
The Cure for Me
La Cura Per Me
In my hand, a gentle touch on my faceDentro la mano una carezza sul viso
This smile without a soulSenz’anima questo sorriso
That you’ve searched for, that you’ve searched forChe hai cercato, che hai cercato
The closer you get, the more I pull awayPiù ti avvicini e più io mi allontano
And the memories fade slowlyE i ricordi se ne vanno piano
Up and down like an elevatorSu e giù come un ascensore
Every stupid emotion of mineOgni mia stupida emozione
And no, it won’t changeE no, non cambierà
To tell you a lie or the truthDirti una bugia o la verità
For me, doing something crazy is just normalPer me fare una follia è come la normalità
I don’t know how many times I’ve looked for youNon so più quante volte ti ho cercato
For those eyes, for those eyes that shine like the moonPer quegli occhi, per quegli occhi che fanno da luna
I don’t know how many nights I’ve waited for youNon so più quante notti ti ho aspettato
Just to end up swallowing all the fearPer finire a ingoiare tutta la paura
Of being aloneDi rimanere sola
In this dark roomIn questa stanza buia
Only you are the cure for meSolo tu sei la cura per me
Everything passesTutto passa
But I still don’t know how to forget youMa scordarti non so ancora come si faccia
I had to ruin somethingQualcosa lo dovevo rovinare
I hide a tear in the sea, woundedNascondo una lacrima nel mare, ferito
I want to move forward endlesslyVoglio andare avanti all’infinito
To find you in the eyes of a lost dogTrovarti dentro gli occhi di un cane smarrito
And no, it won’t changeE no, non cambierà
To tell you a lie or the truthDirti una bugia o la verità
For me, doing something crazy is just normalPer me fare una follia è come la normalità
I don’t know how many times I’ve looked for youNon so più quante volte ti ho cercato
For those eyes, for those eyes that shine like the moonPer quegli occhi, per quegli occhi che fanno da luna
I don’t know how many nights I’ve waited for youNon so più quante notti ti ho aspettato
Just to end up swallowing all the fearPer finire a ingoiare tutta la paura
Of being aloneDi rimanere sola
In this dark roomIn questa stanza buia
Only you are the cure for meSolo tu sei la cura per me
No, I don’t feel like itNo che non ho voglia
I don’t feel like chasing youNon ho voglia di rincorrerti
Following your shadow and climbing up the treesSeguire la tua ombra e salire fino sugli alberi
Looking at the sky knowing you’re watching it tooGuardando il cielo sapendo che lo stai guardando
Now you tooOra anche tu
For me, you are the moonPer me sei la luna
For me, you are the curePer me sei la cura
For me, you are an adventurePer me sei avventura
But you are no oneMa non sei nessuno
I turn off the fearSpengo la paura
Of being aloneDi rimanere sola
For those eyesPer quegli occhi
For those eyes that shine like the moonPer quegli occhi che fanno da luna
I don’t know how many nights I’ve waitedNon so più quante notti ho aspettato
Just to end up swallowing all the fearPer finire a ingoiare tutta la paura
Of being aloneDi rimanere sola
In this dark roomIn questa stanza buia
I will never be alone againNon sarò mai più sola
For mePer me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Giorgia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: