Traducción generada automáticamente

Oronero
Giorgia
Schwarzes Gold
Oronero
Sie reden über michParlano di me
Eine leichte FrauUna donna facile
Mit den SchwierigkeitenCon le difficoltà
Eines einfachen TagesDi un giorno semplice
Sie reden über dichParlano di te
Der du zerbrechlich bistChe sei fragile
Doch du gehst mit erhobenem KopfMa cammini a testa alta
Ohne zu fragenSenza chiedere
Sie reden über ihnParlano di lui
Ein Arschloch ohne EndeUno stronzo senza fine
Der sich unter den ersten Lichtern im April verliertChe si perde sotto le prime luci di aprile
Sie sagen von mir, ich werde allein bleibenDicono di me che rimarrò da sola
Aber ich habe Zeit gewählt und weiß, dass eine von mir bleiben wirdMa ne tempo ho scelto e so che ne rimarrà una di me
Eine von mirUna di me
Sie reden über dich, der du keine Regeln hastParlano di te che non hai regole
Die Leute reden, wenn sie nicht einmal zuhörenLa gente parla quando non ascolta neanche se
Sie reden über mich, dass ich mich nicht wirklich liebeParlano di me che non mi amo davvero
Aber eine Streicheleinheit auf meinem Gesicht ist mein erster GedankeMa una carezza sul mio viso è il mio primo pensiero
Sie reden über unsParlano di noi
Die wir alle gegen uns habenChe abbiamo tutti contro
Aber du bist wie ich, ich weiß, dass du an meiner Seite bleiben wirstMa tu sei come me so che rimarrai al mio fianco
Sie sagen von mirDicono di me
Ich bin nicht mehr wie früherNon sono più com’ero
Und das bin ichE questa sono io
Und sie sind schwarzes GoldE loro sono oro nero
Schwarzes GoldOro nero
Schwarzes GoldOro nero
Sie reden über dichParlano di te
Ein Mann, der sich verliertUn uomo che si perde
Doch er umarmtMa dà un abbraccio
Das Leben, das ihn dann beschütztAlla vita che poi li protegge
Sie reden über sieParlano di lei
Eine Frau ohne HerzUna donna senza cuore
Die nur darum bittet, Liebe zu findenMa che chiede solamente di trovare amore
Sie sagen von mir, ich kann nicht tröstenDicono di me che non so consolare
Aber ich stehe hier vor dir und nehme deinen SchmerzMa sono qui davanti a te e mi prendo il tuo dolore
Sprich ein wenig mit mirParla un po’ con me
Denn ich bin wie duChe sono come te
Und die Worte sind Waffen und können verletzenE le parole sono armi e sanno fare male
Du musst wissen, wie man sie einsetztDevi saperle usare
Sie reden über dichParlano di te
Der du keine Regeln hastChe non hai regole
Die Leute urteilen und wissen nicht einmal, warumLa gente giudica e non sa neanche lei perché
Sie reden über michParlano di me
Dass ich mich nicht wirklich liebeChe non mi amo davvero
Aber eine Streicheleinheit auf meinem GesichtMa una carezza sul mio viso
Würde ich wirklich wollenLa vorrei sul serio
Sie reden über unsParlano di noi
Die wir alle gegen uns habenChe abbiamo tutti contro
Aber du bist wie ich, ich weiß, dass du an meiner Seite bleiben wirstMa tu sei come me so che rimarrai al mio fianco
Sie sagen von mirDicono di me
Ich bin nicht mehr wie früherNon sono più com’ero
Und das bin ichE questa sono io
Ich will das schwarze Gold nichtNon lo voglio l’oro nero
Schwarzes GoldOro nero
Schwarzes GoldOro nero
Sie reden über dich, dass du dich nicht ändern kannstParlano di te che tu non puoi cambiare
Aber im Leben hast du Schritte gemacht, um lieben zu könnenMa nella vita hai fatto passi per potere amare
Sie reden über michParlano di me
Ich glaube wirklich daranCi credo per davvero
Deine Worte sind GoldLe tue parole son oro
Genug, schwarzes GoldBasta, oro nero



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Giorgia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: